Igl Catolica Liberal 2

1. Los sacramentos del Nuevo Testamento fueron instituidos por Cristo el Señor y confiados a la iglesia.

2. Como acciones de Cristo y la iglesia, son signos y medios de la gracia de Dios que expresan y fortalecen la fe, rinden culto a Dios y efectúan la santificación de la humanidad y contribuyen de la mejor manera a establecer, fortalecer y manifestar comunión eclesiástica En consecuencia, en la celebración de los sacramentos, los ministros sagrados y los demás miembros, los fieles cristianos deben usar la mayor veneración y la necesaria diligencia.

3. Dado que los sacramentos son los mismos para toda la iglesia y pertenecen al depósito divino, esta orden se ajustará a los requisitos de validez establecidos por la tradición católica ortodoxa de la iglesia, y el Sínodo decidirá lo que pertenece a su celebración, administración y recepción lícita y al orden que debe observarse en su celebración.

4. Una persona que no ha recibido el bautismo no puede ser admitida válidamente a los otros sacramentos.

5. Los sacramentos del bautismo, la confirmación y la Santísima Eucaristía están interrelacionados de tal manera que son necesarios para la plena iniciación cristiana.

6. Los ministros sagrados no pueden negar los sacramentos a quienes los buscan en el momento apropiado,  debidamente dispuestos y la ley no les prohíbe recibirlos.

7. Los Sacerdotes y otros miembros, de acuerdo con sus respectivas funciones eclesiásticas, tienen el deber de cuidar que aquellos que buscan los sacramentos estén preparados para recibirlos mediante la debida evangelización e instrucción catequética, atentos a las normas emitidas por la autoridad competente.

8. Dado que los sacramentos del bautismo, la confirmación y las órdenes imprimen un carácter, no pueden repetirse. Si después de completar una investigación diligente todavía existe una duda prudente sobre si los sacramentos mencionados fueron conferidos de manera válida o efectiva, deben conferirse condicionalmente. Las órdenes se pueden conferir condicionalmente cuando así se hace fomenta la unidad de la iglesia.

9. Al celebrar los sacramentos, los libros litúrgicos aprobados por la autoridad competente deben ser observados fielmente; en consecuencia, nadie debe agregar, omitir o alterar nada a su libre criterio.

10. Al administrar los sacramentos en los que se deben usar los santos oleos, el ministro debe usar aceites prensados ​​de aceitunas y consagrados o bendecidos recientemente por un obispo. Si no están disponibles, cualquier presbítero en caso de necesidad puede bendecir el aceite del enfermo o del aceite de los catecúmenos durante la celebración real del sacramento apropiado. El crisma sagrado debe ser consagrado solo por un obispo. El Sacerdote debe obtener los santos óleos de su propio obispo y debe preservarlos diligentemente con el cuidado apropiado. 
El crisma sagrado, el aceite de los catecúmenos y el aceite de los enfermos son tres aceites separados, y bajo ninguna circunstancia el aceite puede ser bendecido ya que un tipo de los aceites sagrados puede ser bendecido como otro, ni un solo aceite puede servir como más de un tipo aceite sagrado.

11. El ministro no debe buscar nada para la administración de los sacramentos, siempre cuidando de que los necesitados no se vean privados de la asistencia de los sacramentos debido a la pobreza.

POLÍTICA SOBRE EL BAUTISMO 
1. El bautismo,  nos incorpora a Cristo y a su Iglesia,libera de las faltas , nos da vida nueva y necesario para la salvación por la recepción real o al menos por deseo, se conferirá válidamente solo mediante el agua con la forma apropiada de las palabras.
 A través del bautismo, hombres y mujeres son liberados del pecado, renacen como hijos de Dios y, configurados para Cristo por un carácter indeleble, se incorporan a la iglesia.

2. Esta forma apropiada incluye una declaración de  intención de bautizar y se hace en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo. La fórmula tradicional en los ritos orientales es: “El siervo de Dios N. es bautizado en el nombre del Padre, y el Hijo, y del Espíritu Santo”.La fórmula tradicional en los ritos occidentales es: “N., Yo te bautizo  /  en el nombre del Padre, y del Hijo, y del  / Espíritu Santo”.

3. El bautismo se administra de acuerdo con el orden prescrito en los libros litúrgicos aprobados, excepto en caso de necesidad urgente cuando solo se deben observar las cosas necesarias para la validez del sacramento.

4. La celebración del bautismo debe prepararse adecuadamente; por consiguiente:

Un adulto que tiene la intención de recibir el bautismo debe ser admitido en el catecumenado y debe ser conducido en la medida de lo posible a través de las diversas etapas de la iniciación sacramental.

Los padres de un infante para ser bautizado y aquellos que deben emprender la función de padrinos deben ser instruidos adecuadamente sobre el significado de este sacramento y las obligaciones que se le atribuyen. El Sacerdote, personalmente o por medio de otros, debe cuidar de que los padres reciban la instrucción adecuada mediante consejos Sacerdoteales y oraciones comunes, cuando sea posible, visitándolos.

5. Los preceptos de las políticas sacramentales sobre el bautismo de adultos deben aplicarse a todos aquellos que, no sean infantes y tengan uso de razón . Una persona que no es responsable de uno mismo también se considera como un infante con respecto al bautismo.

6. Además de un caso de necesidad, el agua que se utilizará para conferir el bautismo debe ser bendecida de acuerdo con los preceptos de los libros litúrgicos.

7. El bautismo debe conferirse por inmersión o por vertimiento.

8. Aunque el bautismo se puede celebrar cualquier día, sin embargo, se recomienda que se celebre normalmente el domingo. Todos los días de los Santos, la Fiesta del Bautismo de Cristo, Pascua y Pentecostés son momentos especialmente apropiados para la celebración del bautismo. La ocasión más apropiada para el bautismo es la Vigilia Pascual.

9. El ministro ordinario del bautismo es un obispo, un presbítero o un diácono. A la diaconisa también se le pueden dar facultades para bautizar.

10. Cuando un ministro ordinario está ausente o impedido, un clérigo u otra persona designada para esta función por el ordinario local, o en caso de necesidad cualquier persona con la intención correcta, confiere el bautismo lícitamente. Los Sacerdotes, especialmente el Sacerdote de una parroquia, deben preocuparse de que a los fieles cristianos se les enseñe la forma correcta de bautizar.

11. Cualquiera que no haya sido bautizado puede ser bautizado; nadie que haya sido bautizado puede ser rebautizado.

12. Para que un adulto sea bautizado, la persona debe haber manifestado la intención de recibir el bautismo, haber sido instruida suficientemente sobre las verdades de la fe y las obligaciones cristianas, y haber sido probado en la vida cristiana a través del catecumenado. También se debe instar al adulto a tener tristeza por los pecados personales.

13. Un adulto en peligro de muerte puede ser bautizado si, teniendo algún conocimiento de las principales verdades de la fe, la persona ha manifestado de alguna manera la intención de recibir el bautismo y las promesas de observar los mandamientos de la religión cristiana.

14. Los padres están obligados a cuidar que los infantes sean bautizados en las primeras semanas; tan pronto como sea posible después del nacimiento o incluso antes, deben acudir al Sacerdote para solicitar el sacramento para su hijo y estar preparados adecuadamente para ello.

15. Un infante en peligro de muerte debe ser bautizado sin demora.

16. Para que un bebé sea bautizado lícitamente, los padres o al menos uno de ellos o la persona 
quien legítimamente toma su lugar debe dar su consentimiento.

17. Si hay una duda acerca de si una persona ha sido bautizada o si el bautismo fue conferido válidamente y la duda persiste después de una investigación seria, el bautismo debe ser conferido Subcondicione

18. Los bautizados en una comunidad eclesial no católica / ortodoxa no deben ser re-bautizados, absoluta o condicionalmente, a menos que, después de un examen del asunto y la forma de las palabras usadas en la atribución del bautismo y una consideración de la intención del adulto bautizado y el ministro del bautismo, existe una razón seria para dudar de la validez del bautismo.

19. Si en estos casos la atribución o validez del bautismo permanece dudosa, el bautismo no se debe conferir hasta después de que la doctrina del sacramento del bautismo se explique a la persona que se bautizará, si es un adulto, y las razones de la duda sobre la validez del bautismo se explica a la persona o, en el caso de un infante, a los padres.

20. En la medida de lo posible, una persona al ser bautizada debe tener unos padrinos que asisten al adulto en la iniciación cristiana o junto con los padres presenta un infante para el bautismo. Los padrinos también ayuda a la persona bautizada a llevar una vida cristiana de acuerdo con el bautismo y a cumplir fielmente con las obligaciones inherentes. Los padrinos debe ser un cristianos maduros bautizados que estén activos en su iglesia cristiana. No es necesario que Los padrinos sea miembro de esta rama de la iglesia.

21. Una persona que administra el bautismo debe tener cuidado de que, a menos que haya un padrino presente, haya al menos un testigo que pueda dar fe de la atribución del bautismo.

22. Para probar la concesión del bautismo, si no es perjudicial para nadie, la declaración de un testigo más allá de toda excepción es suficiente o el juramento del bautizado si la persona recibió el bautismo como adulto.

23. El Sacerdote del lugar donde se celebra el bautismo debe registrar cuidadosamente y sin demora en el registro bautismal los nombres de los bautizados, con mención del ministro, padres, padrinos, testigos, si los hubiere, el lugar y la fecha de la concesión del bautismo, y la fecha y el lugar de nacimiento.

24. Si el bautismo no fue administrado por el Sacerdote o en su presencia, el ministro 
del bautismo, sea quien sea, debe informar al Sacerdote de la parroquia en la que se administró la confesión del bautismo, para que registre el bautismo.

POLÍTICA DE LA CONFIRMACIÓN.
1. El sacramento de la confirmación fortalece a los cristianos bautizados y obliga
 
a ser testigos maduros de Cristo en palabra y obra para difundir y
 
defender la fe cristiana
 Imprime un carácter indeleble, enriquece a los
bautizados cristianos mediante la profundización del don del Espíritu Santo, les permite
 continuar en su viaje cristiano, y los une más perfectamente a 
la Iglesia.

2. El sacramento de la confirmación es conferido por la unción del crisma en la frente, que se hace mediante la imposición de manos y mediante las palabras prescritas en los libros litúrgicos aprobados.

3. El crisma que se utilizará en el sacramento de la confirmación debe ser consagrado por un obispo, incluso si el vicario o cualquier ministro con licencia dada por el Obispo administra el sacramento.

4. Es deseable celebrar el sacramento de la confirmación en una iglesia y durante la misa; por una causa justa y razonable, sin embargo, se puede celebrar fuera de la misa y en cualquier lugar digno.

5. El ministro ordinario de la confirmación es un Obispo, sin embargo, el vicario o cualquier ministro con licencia del obispo también recibe automáticamente esta facultad y también confiere este sacramento válidamente. En peligro de muerte, cualquier sacerdote puede conferir.

6. El Obispo está obligado a cuidar que el sacramento de la confirmación sea conferido a los cristianos que lo busquen de manera adecuada y razonable.

7. Toda persona bautizada que aún no ha sido confirmada sacramentalmente y solo esa persona es capaz de recibir confirmación. Esta jurisdicción reconoce como confirmación sacramental las confirmaciones realizadas por los obispos en la sucesión apostólica o los sacerdotes autorizados por ellos. Las confirmaciones realizadas en iglesias que no poseen la sucesión apostólica no son consideradas por esta jurisdicción como confirmación sacramental.

Aquellos cristianos confirmados son alentados a completar su confirmación al ser confirmados sacramentalmente por un obispo en esta jurisdicción.

8. Para recibir la confirmación lícitamente fuera del peligro de muerte, se requiere que una persona que tiene el uso de la razón, sea instruida, debidamente dispuesta y pueda renovar las promesas bautismales.

9. El sacramento de la confirmación debe conferirse a los fieles cuando una persona está lista para hacer un compromiso maduro de seguir a Cristo. No hay una edad en la que cada cristiano pueda hacer este compromiso, y cualquier intento de vincular la confirmación con una edad específica debe ser desaconsejado enérgicamente.

Aquellos en peligro de muerte son alentados a recibir este Sacramento,

10. En la medida de lo posible, debe haber un padrino para la persona que se confirmará; el padrino debe cuidar que la persona confirmada se comporte como un verdadero testigo de Cristo y cumpla fielmente con las obligaciones inherentes a este sacramento. Un padrino debe ser un cristiano maduro y sacramentalmente confirmado que esté activo en su iglesia cristiana. No es necesario que un padrino sea miembro de esta rama de la iglesia.

11. El Sacerdote del lugar donde se celebra la confirmación debe registrar cuidadosamente y sin demora en el registro sacramental los nombres de los confirmados, con mención del ministro, padres, padrinos, testigos, si los hubiere, el lugar y la fecha de la concesión de la confirmación.

POLÍTICA SOBRE LA EUCARISTÍA MÁS SANTA

1. El sacramento más augusto es la Eucaristía:Cristo mismo es contenido, ofrecido y recibido, y por el cual la Iglesia vive y crece continuamente. El Sacrificio Eucarístico, es el memorial de la muerte y resurrección del Señor, en el cual el Sacrificio de la Cruz se perpetúa a través de las edades es la cumbre y fuente de toda adoración y vida cristiana, que significa y afecta la unidad del pueblo de Dios y provoca la edificación del cuerpo de Cristo. De hecho, los otros sacramentos y todas las obras eclesiásticas de apostolado están estrechamente relacionadas con la santísima Eucaristía.

2. Los fieles cristianos deben celebrar la Eucaristía de una forma activa , recibir este sacramento de la manera más devota, frecuente, y rendirle culto con la más alta adoración. Al explicar la doctrina acerca de este sacramento, los Sacerdotes deben enseñar diligentemente a los fieles acerca de esta obligación.

3. La celebración Eucarística es la acción de Cristo mismo y de la iglesia. En ella, Cristo el Señor, a través del ministerio del sacerdote, se ofrece, se hace presente bajo la especie de pan y vino, se entrega como ofrenda el mismo al Padre unido a los fieles y se nos da como alimento espiritual .

4. El ministro que puede oficiar el sacramento de la eucaristía en la persona de Cristo es un obispo o sacerdote válidamente ordenado. Un sacerdote con facultades del Obispo para celebrar la eucaristía lícitamente en esta jurisdicción.

5. Recordando siempre que en el misterio del sacrificio eucarístico la obra de la redención se ejerce continuamente, los sacerdotes deben celebrar con frecuencia; incluso si los fieles no pueden estar presentes.

La concelebración está permitida de acuerdo con las rúbricas, pero debe haber un celebrante principal que pronuncie las palabras de la institución sobre el pan y el vino.

6. Un sacerdote no debe dejar de prepararse adecuadamente mediante la oración para la celebración del sacrificio eucarístico y la acción de gracias.

7. En la celebración eucarística, los diáconos y los laicos no pueden ofrecer oraciones sacerdotales, especialmente la oración eucarística, ni realizar acciones propias del sacerdote que celebra.

8. El ministro ordinario de la sagrada comunión es un obispo, presbítero, diácono o diaconisa. A un subdiácono o acólito siempre se le permite administrar el cáliz y, en ausencia de un obispo, un sacerdote o un diácono, debe ser el ministro de la sagrada comunión, si está presente.

9. Los sacerdotes tienen la obligación de llevar la santísima eucaristía como viático a los enfermos.

10. Cualquier cristiano bautizado que se acerque reverentemente puede y debe ser admitido a la sagrada comunión. La Iglesia Vétero Católica liberal ofrece el sacramento de la sagrada comunión a todos los cristianos bautizados, independientemente de su afiliación. La santa Eucaristía fue establecida por Jesucristo en la última cena y la participación en la santa eucaristía es el derecho de nacimiento de todos los cristianos bautizados. Si bien es cierto que todos los que vienen al altar deben examinarse a sí mismos, y en casos extremadamente raros, el obispo puede determinar que una persona en particular que está viviendo una enemistad contra el Evangelio debe ser excomulgado hasta que se arrepientan, estos problemas están separados de nuestra obligación a la hospitalidad ecuménica.

11. Una persona que ya ha recibido la Eucaristía  puede recibirla por segunda vez en el mismo día solo dentro de la celebración eucarística en la que la persona participa.

12. Se recomienda encarecidamente que los fieles reciban la sagrada comunión durante la celebración eucarística . Sin embargo, si debe ser administrada fuera de la misa a quienes lo soliciten por una causa justa, observando los ritos litúrgicos.

13. El ayuno eucarístico, será a partir de la medianoche, durante tres horas o durante una hora como mínimo. Los ancianos, los enfermos, las mujeres embarazadas y cualquier otra persona cuya salud se vea afectada se desalientan firmemente de observar el ayuno eucarístico.

14. Los fieles cristianos que están en peligro de muerte por cualquier causa deben ser nutridos por la sagrada comunión en forma de viático. Incluso si han sido nutridos por la sagrada comunión en el mismo día, aquellos que están en peligro de muerte son fuertemente instados a recibir la comunión nuevamente.

15. El santo viático para los enfermos no debe demorarse demasiado; aquellos que tienen el cuidado de las almas deben ser celosos y vigilantes para que los enfermos sean alimentados por el viático mientras están completamente 
consciente.

16. Los miembros de esta orden pueden recibir la sagrada comunión en otras iglesias que los invitan a recibir, de acuerdo con los dictados de su conciencia.

17. El sacrificio eucarístico más santo debe ser ofrecido con pan y vino. Y un poco de agua debe mezclarse con el vino. El pan debe ser solo trigo y hecho recientemente para que no corra peligro de estropearse. El vino debe ser natural del fruto de la vid y alcohólico. Recibir bajo una o ambas especies por razones de salud es perfectamente aceptable.

18. En cada misa ofrecida por un miembro de de nuestra iglesia se debe dar la oportunidad a cada comulgante de recibir la sagrada comunión bajo las dos especies por separado. La intinción puede ofrecerse como una alternativa adicional, pero no como el único método de administración. Los comunicadores pueden optar por recibir bajo una especia , pero siempre se les debe ofrecer la opción de recibir en ambas . El sacramento reservado puede ofrecerse en una especie fuera de la misa debido a la dificultad de reservar la Preciosa Sangre.

19. Está absolutamente prohibido, incluso en extrema necesidad urgente, consagrar fuera de la Eucaristía.

20. La celebración y distribución de la eucaristía se puede hacer en cualquier día y hora, excepto aquellas que las normas litúrgicas excluyen. Si bien es deseable que la eucaristía se celebre en un lugar apartado para la oración en un altar consagrado, aunque se puede celebrar en cualquier lugar decente.

21. La Eucaristía  puede reservarse en el oratorio de cualquier comunidad, miembro del clero, seminarista o religioso . Un oratorio es un lugar reservado para la oración, y puede ser una habitación o una parte de una habitación en una casa privada. En los oratorios donde se reserva la eucaristía más sagrada, siempre debe haber alguien responsable de ella.

22. El sacramento reservado debe renovarse al menos una vez al mes y los anfitriones más viejos deben consumirse adecuadamente. Es deseable que la misa se celebre en el oratorio donde se reserva siempre que sea posible.

23. Es deseable que una lámpara especial que indica y honra la presencia de Cristo brille continuamente ante el Tabernáculo en el que se reserva la santísima Eucaristía, sin embargo, esto debe hacerse de una manera que no ponga en peligro a los fieles con fuego.

24. En los oratorios donde se permite reservar la eucaristía, puede haber una exposición con la píxide o la custodia; según la normas prescritas en los libros litúrgicos.

25. La exposición del Santísimo Sacramento no se celebrará durante la celebración de la misa, excepto en las fiestas de Candelaria y Corpus Christi.

26. El ministro de la exposición del Santísimo Sacramento y de la bendición eucarística es un sacerdote, diácono, diaconisa o subdiácono; en circunstancias especiales, el ministro de exposición y reposicionamiento solo sin bendición es el acólito, u otro clérigo o religioso menor. Puede haber procesiones del Santísimo Sacramento en ocasiones apropiadas, especialmente en la fiesta de Corpus Christi.

27. No  se debe aceptar ningún donativo para la celebración de la misa,  en cualquier apariencia de tráfico o comercio debe excluirse por completo.

POLÍTICA DE LA RECONCILIACIÓN O EL DE LA PENITENCIA

1. En el sacramento de la reconciliación, los fieles confiesan sus pecados a un obispo o sacerdote, se arrepienten de ellos y tienen la intención de reformarse para obtener de Dios, a través de la absolución impartida por el mismo ministro, la garantía del perdón de los pecados que  cometieron después del bautismo y, al mismo tiempo, reconciliarse con la iglesia que han herido por el pecado.

2. El sacramento de la reconciliación se confiere de dos maneras: individual y general. Se alienta a los fieles a confesar sus pecados individualmente a un sacerdote u obispo de esta jurisdicción o de otro. La confesión general y la absolución que ofrece también de forma regular a los fieles, y se alienta firmemente a la práctica de ofrecerlo en todas las misas del domingo y día santo, y que se pueden ofrecer en cualquier misa.

3. Un obispo o el sacerdote es el ministro del sacramento de la penitencia. Un obispo siempre puede absolver válidamente . Todos los sacerdotes de esta jurisdicción tienen la facultad de ofrecer confesión general y absolución, y oír confesiones y ofrecer la absolución a las personas en peligro de muerte.

Absolver válidamente de los pecados en la confesión individual para los que no están en peligro de muerte requiere que el cura tiene, además de la potestad de orden, la facultad del obispo de su ejercicio para los fieles a los que él  imparte la absolución. En circunstancias normales, un cura  no debe escuchar la confesión de su cónyuge o pareja o de su hijo.  El Obispos normalmente no deben oír las confesiones de sacerdotes y seminaristas bajo su autoridad, superiores religiosos normalmente, no deben oír las confesiones de religiosos bajo su autoridad, y los sacerdotes con jurisdicción sobre otros sacerdotes o seminaristas no deben oír las confesiones de los sacerdotes y seminaristas bajo su autoridad. El maestro de novicios y el rector de un seminario o instituto no deben oír las confesiones sacramentales de sus novicio o estudiantes que residen a menos que libremente soliciten en casos particulares.

4. La facultad de oír confesiones no se concede a todos presbíteros solo a los considerados idóneos a través de un examen o cuya idoneidad se demuestre.

5. La facultad de oír confesiones habitualmente se concede por escrito como parte de la Carta de las facultades dado a cada sacerdote.

6. El obispo no revocará la facultad de oír habitualmente confesiones, salvo por causa grave.

7. La absolución del cómplice en un pecado contra el sexto mandamiento del Decálogo no es válido, excepto en peligro de muerte.

8. En confesiones el cura debe recordar que es igualmente un juez y un médico y se ha establecido por Dios como un ministro de la justicia y de la misericordia divina, para que en la audición  tenga en cuenta la salvación de las almas.

9. En las cuestiones que presentan, el cura es proceder con prudencia y discreción, atento a la condición y edad del penitente, y es que se abstengan de pedir el nombre de una cómplice.

10. Si el confesor no duda de la buena disposición del penitente, y el penitente busca la absolución no se le negará

11. Antes de dar la absolución, el sacerdote puede asignar al penitente un salmo, la oración o canto a decir, o que se haga algo, como una señal de penitencia y acción de gracias.

12. El sigilo sacramental es inviolable; Por lo tanto, está absolutamente prohibido que un confesor revele el secreto de confesión bajo ningún motivo

13. El intérprete, si lo hay, y todos los demás también están obligados a guardar el secreto.

14. Un confesor tiene prohibido por completo el uso de los conocimientos adquiridos en la confesión en perjuicio del penitente aunque no haya ningún peligro en la revelación.

15. Una persona que ha sido puesto en autoridad no puede usar de ninguna manera para la gobernabilidad externa del conocimiento de pecados que él o ella ha recibido en la confesión en cualquier momento.

16. Todos los que, al cuidado de las almas ha confiado en virtud de alguna función están obligados a hacer provisión para que las confesiones de los fieles confiados a ellos se escuchen cuando razonablemente tratan de ser escuchados y que tienen la oportunidad de acercarse a la confesión, en días y tiempos establecidos para su conveniencia.

17. En peligro de muerte, cualquier sacerdote está obligado a oír las confesiones de los fieles cristianos.

18. El recibir la absolución todos los pecados son perdonados

19. Todos los miembros de esta jurisdicción son libre de confesar los pecados al confesor legítimamente aprobado de su elección, incluso a uno de otra jurisdicción.

POLÍTICA EN EL SACRAMENTO DE SANTA UNCION

1. La unción de los enfermos, por los que la Iglesia recomienda a los fieles que están enfermos al Señor sufriente y glorificado para que el Señor aliviar y guardarlos, es conferido por la unción con el aceite de los enfermos y pronunciando las palabras prescritas en los libros litúrgicos.

2. El óleo de los enfermos ha sido bendecido por el obispo el Jueves Santo y en otras ocasiones como corresponde. Cualquier presbítero en caso de necesidad puede bendecirlo durante la celebración del sacramento.

3. La unción con las palabras, el orden y la forma prescrita en los libros litúrgicos se va a realizar con cuidado. El ministro ha de realizar la unción al menos que una diaconisa está presente para ayudar con la unción de mujeres y niñas, en cuyo caso el sacerdote o el obispo.

4. Los Sacerdote y las personas cercanas a los enfermos han de tener cuidado de que los enfermos son consolado por este sacramento en el momento apropiado.

5. La celebración comunitaria de la unción de los enfermos para muchos enfermos a la vez, que han sido adecuadamente preparada y están dispuestos correctamente, se puede realizar de acuerdo con las prescripciones del Obispo.

6. Cada Obispo o Sacerdote administra válidamente la unción de los enfermos.

7. Todos los Sacerdotes al que se ha confiado la cura de almas tienen el deber de administrar la unción de los enfermos a los fieles encomendados a él.

8. Se permite  a cualquier Sacerdote llevar aceite bendito siempre encima por cualquier necesidad

9. La unción de los enfermos puede administrarse a cualquier cristiano bautizado que comienza a encontrarse en problemas de salud debido a la enfermedad o la vejez.

10. Este sacramento se puede repetir si el enfermo, una vez recuperado, una vez más enferma o si la condición se agrava durante la misma enfermedad.

11. Este sacramento es para ser administrado en un caso de duda sobre si el enfermo sufre una enfermedad grave o ha muerto.

12. Este sacramento  se otorgan a los enfermos que al menos implícitamente lo pidió cuando estaban en el control de sus facultades.

 

POLÍTICA EN MATRIMONIO

1. El matrimonio es un pacto solemne y público entre dos personas, del sexo opuesto estableciendo entre sí un consorcio para toda la vida, y se ordena por su índole natural al bien de los cónyuges.

La unión de los cónyuges, en corazón, cuerpo y mente, está destinado por Dios para su alegría mutua; por la ayuda de la comunidad cada uno se dé en la prosperidad como en la adversidad; y, cuando es la voluntad de Dios, para la crianza de los niños en el conocimiento y el amor del Señor. Los cónyuges deben comprometerse, en la medida en que ellos se encuentra, a hacer un mayor esfuerzo para establecer esta relación y buscar la ayuda de Dios mismo.

2. El matrimonio ha sido elevado por Cristo el Señor a la dignidad de sacramento entre bautizados cristianos, que formaliza su alianza en presencia de Dios y la iglesia. Por esta razón, una alianza matrimonial válida que no puede existir entre los cristianos bautizados sin que sea por el hecho de un sacramento. Las propiedades esenciales del matrimonio son la unidad y alianza de por vida, y obtener la gracia del sacramento.

3. El consentimiento de las partes, legítimamente manifestado entre personas cualificadas por la ley para hace del matrimonio.

Ningún poder humano es capaz de suministrar este consentimiento. El consentimiento matrimonial es un acto de la voluntad por el cual dos personas se entregan y aceptan mutuamente entre sí a través de una alianza irrevocable con el fin de establecer el matrimonio.

4. Todas las personas que no están casados,  en edad adulta,  son capaces de consentimiento  y puede contraer matrimonio.

5. Los Sacerdotes  están obligados a invitar a la comunidad eclesiástica de los fieles a la asistencia por el cual el estado matrimonial se conserva en un espíritu cristiano y los avances en la perfección. Esta ayuda debe ser ofrecida especialmente por:

1 / predicación y la catequesis mediante el cual los fieles son instruidos sobre el significado del matrimonio cristiano y sobre la función de los cónyuges cristianos;

2 preparación personal para entrar en el matrimonio, que dispone a los cónyuges a la santidad y obligaciones de su nuevo estado;

3 /  celebración litúrgica del matrimonio, que es mostrar que los cónyuges se constituyen participar en el misterio de la unidad y amor fecundo entre Cristo y la iglesia;

4 / ayuda ofrecida a los que están casados, por lo que fielmente preservar y proteger  el pacto conyugal, que vienen todos los días para llevar una vida más pura y más completa en su familia.

6. Los cristianos que aún no han recibido el sacramento de la confirmación se les anima a recibirla antes de ser admitidos al matrimonio si se puede sin dificultad grave.

7. Recibir el sacramento del matrimonio con fruto, los cónyuges se insta especialmente a acercarse a los sacramentos de la reconciliación y de la santísima Eucaristía.

8. Antes de solemnizar un matrimonio el Sacerdote debe  asegurarse bien de que son personar creyentes y que ambas partes entienden que el santo matrimonio es una unión física y espiritual de dos personas, asumida en la comunidad de fe, por consentimiento mutuo de corazón, mente,  con la intención de que ser de por vida.

Que ambas partes libremente y con conocimiento de acuerdo con dicha unión, sin fraude, coacción, error sobre la identidad de la pareja, o reserva mental.

Que al menos una de las partes ha recibido el santo bautismo (a menos que el obispo de dispensa)

Que ambas partes han recibido instrucciones acerca de la naturaleza, el sentido y propósito de santo matrimonio explicado por el Sacerdote o que recibió  dicha instrucción de personas conocidas por el Sacerdote .

9. Los Sacerdotes han de tener cuidado para disuadir a los jóvenes de la celebración del matrimonio si no muestran la madurez necesaria para un matrimonio fructífero.

10. Nadie puede entrar en un matrimonio válido antes de completar su decimosexto año de edad.

11. quienes están vinculados por voto público perpetuo de castidad en un instituto religioso debe ser liberado de ese voto antes de entrar en el matrimonio.

12. El que con el fin de contraer matrimonio con una determinada persona, causa la muerte del cónyuge de esa persona o de una atenta inválidamente su propio cónyuge, este matrimonio. Los que han provocado la muerte de un cónyuge por la cooperación mutua, física o moral También atentan inválidamente el matrimonio entre sí.

13. El matrimonio no es válido entre todos los ascendentes y descendientes, tanto legítimos como naturales, así como entre hermanos.

14. Una persona contrae inválidamente  el matrimonio  por engaño dolo, provocado para obtener su consentimiento, acerca de una cualidad del otro contrayente, que por su naturaleza puede perturbar gravemente el consorcio de vida conyugal.

15. Un matrimonio no es válido si se ha introducido en la causa de violencia o miedo grave desde fuera, incluso el no inferido, por lo que una persona se ve obligada a elegir el matrimonio con el fin de liberarse de él.

16. Para contraer matrimonio válidamente las partes contrayentes  deben estar presentes juntos en persona.

17. Los contrayentes deben expresar palabras de consentimiento matrimonial o, si no pueden hablar, a través de signos equivalentes.

18. Un matrimonio puede ser contraído a través de un intérprete; el Sacerdote no esta para oficiar en otros idiomas, sin embargo, a menos que consta la fidelidad del intérprete.

19. Cada matrimonio debe ser contratado ante el obispo local, sacerdote, diácono o diaconisa. Un sacerdote o un obispo normalmente oficia en la celebración y bendición de un matrimonio, porque tales ministros solo tienen la función de pronunciar la bendición nupcial, y de la celebración de la santa eucaristía. En este orden, se requiere que uno, al menos, de las partes debe ser un Cristiano bautizado (a menos que este requisito puede dispensar en un caso particular por el obispo); que la ceremonia será atestiguado por al menos dos testigos; y que el matrimonio se ajustan a las políticas sacramentales de esta iglesia. Un matrimonio puede celebrarse dentro de una celebración de la santa eucaristía sólo si son bautizados ambas partes.

20. Los ritos prescritos en los libros litúrgicos aprobados por la Iglesia han de observarse en la celebración de un matrimonio.

21. El Sacerdote inscribirá en el correcto registro de la fecha y lugar del matrimonio, los nombres de las partes y sus padres, la edad de las partes, sus residencias, y su estado en la iglesia; los testigos y el celebrante deberán firmar el acta.

22. Quedará a discreción de cualquier miembro del clero de esta iglesia a declinar para solemnizar cualquier matrimonio.

23. Del matrimonio válido surge entre los cónyuges un vínculo que por su naturaleza es perpetuo y exclusivo. Por otra parte, un sacramento especial fortalece y, por así decirlo, consagra los cónyuges en el matrimonio cristiano para los deberes y dignidad de su estado.

24. Cada cónyuge tiene un derecho igual y justo a aquellas cosas que pertenecen al
consorcio de vida conyugal.

25. Cuando la unidad matrimonial está en peligro por la discordia, que será el deber, si es posible, de una o ambas partes, antes de tomar acciones legales, para poner el asunto a un miembro del clero; será el deber de tal miembro del clero actuar primero para proteger y promover la integridad física y emocional de los involucrados, y sólo entonces, si es posible, a la mano de obra que las partes puedan conciliarse.

25. Cualquier miembro de esta iglesia cuyo matrimonio haya sido anulado o disuelto por un tribunal civil podrá solicitar al obispo un juicio en cuanto a su estado civil a los ojos de la iglesia. Tal fallo puede ser un reconocimiento de la nulidad, o de la terminación de dicho matrimonio; Siempre y cuando no haya perjuicio de terceros se interpreta que no afecte en modo alguno a la legitimidad de los hijos o la validez civil del anterior relación. Cada sentencia emitida bajo esta sección deberá ser por escrito y reflejado en el libro registro permanente en los archivos de la jurisdicción.

26. Si el cura firma un certificado de matrimonio, deberá asegurarse de que se cumplen todos los requisitos legales, y si un sacerdote administra matrimonio sacramental sin matrimonio civil, que deberá asesorar a la pareja a tomar todas las medidas posibles para protegerse legalmente y debe estar seguro de que la pareja está claro que un matrimonio civil no se suscriba.

En lo relativo a la unión de parejas del mismo género, la Iglesia Vétero Católica Liberal, dentro de un espíritu tolerante y abierto a no hacer excepción de personas, sólo podrá llevar a efecto el rito sacramental de la ‘adelfopoiesis’. Este rito sacramental, sin carácter de Sacramento, consiste en una bendición que se otorgaba antiguamente en algunas iglesias cristianas en Europa para unir afectivamente a dos personas del mismo sexo 

 

 

POLÍTICA DE ORDEN

1. Por institución divina, el sacramento del orden establece  a algunos  fieles cristianos
como ministros sagrados a través de un carácter indeleble, que los marca para toda la eternidad. Se consagran y designan, cada uno según su orden, para nutrir al pueblo de Dios, el cumplimiento en la persona de Cristo Cabeza las funciones de enseñar, santificar y gobernar.

2. Las órdenes sagrados son el episcopado, el presbiterado, y el diaconado. Ellos son conferidos por la imposición de manos y la oración consagratoria por ordinaro de la jurisdicción

3. Además de las órdenes sacramentales, el orden del subdiaconado y las órdenes menores de acólito, exorcista, lector, y el portero proporcionan a la iglesia otros ministerios clericales. Estos son conferidas de acuerdo con los ritos proporcionados por el ordinario de la jurisdicción, tal como la admisión al estado clerical.

4. La ordenación ha de celebrarse dentro de una solemne celebración de la misa.

5. El ministro de la sagrada ordenación es un obispo consagrado, o el vicario o un ministro con licencia del obispoque pueden ordenar a la orden del subdiaconado solamente.

6. un obispo puede celebrar una consagración episcopal de forma  valida pero es preferiblemente  al menos dos obispos consagrantes; sin embargo, una consagración en solitario se considera válida en circunstancias normales.

7. Un bautizado y confirmado cristiano solo recibe válidamente la sagrada ordenación.

8. Debe poseer debida libertad con el fin de ser ordenado. Está absolutamente prohibido obligar a nadie en cualquier forma o por cualquier razón recibir órdenes o para disuadir a aquel que es canónicamente adecuado a partir de su recepción.

9. Los aspirantes al diaconado y el sacerdocio han de formarse con una preparación, de conformidad con los requisitos de competencia para la ordenación. Esto normalmente se logra llevando a cabo los estudios ofrecidos en un seminario. El Decano podrá dar crédito para estudios realizados en otros lugares.

10. El obispo debe tener cuidado de que  los candidatos son promovidos a cualquier orden, se les instruye adecuadamente en esas cosas que pertenecen a la orden y sus obligaciones.

11. Sólo deben ser ordenados aquellos que, según el juicio prudente del Obispo propio, considerando todas las cosas, con fe íntegra, son movidos por la intención correcta, tener los conocimientos necesarios, poseer una buena reputación, y están dotados de costumbres intachables, virtudes probadas y otras cualidades físicas y psíquicas congruentes con el fin de ser recibidos.

para asegurarse de que estas cualidades su cumplen el obispo puede pedir el consejo de profesionales tanto médicos como de otros.

12. El sacerdocio es normalmente conferida a los que han llegado a su vigésimo sexto cumpleaños y poseer la suficiente madurez; es preferible que un intervalo de al menos seis meses a un año debe ser observada entre el diaconado y el presbiterado. El diaconado no está a conferirse a excepción de aquellos que han alcanzado su vigésimo primer cumpleaños y poseer la suficiente madurez. El episcopado puede ser conferido a aquellos que han alcanzado su trigésimo cumpleaños, sin embargo, en algunas ocasiones si la misión de la iglesia lo requiere y si el candidato posee la suficiente madurez puede ser más joven y consagrado. Por saltam ordenaciones se consideran válidas, pero normalmente no son permitidos.

13. Nadie puede ser admitido  al estado clerical si haber cumplido decimosexto cumpleaños y poseer la suficiente madurez.

14. Un hombre es ordenado lícitamente sólo si ha recibido el sacramento de la confirmación.

15. La orientación sexual de los candidatos para la ordenación es irrelevante.

16. Cada candidato para la ordenación normalmente primero debe ser admitido como clérigo y ordenado como  portero,  lector,  exorcista y acólito. Es preferible que haya un tiempo adecuado entre cada uno de estos pasos y entre la ordenación al subdiaconado y ordenación al diaconado.

17. Después de la ordenación ha tenido lugar, los nombres de los ordenados y del ministro de ordenación y el lugar y la fecha de la ordenación se anotarán en un registro especial que se encargó de guardar en los archivos de la jurisdicción; todos los documentos de ordenaciones individuales deben ser preservados cuidadosamente.

18. Los clérigos están obligados por la especial obligación de mostrar respeto y obediencia a su propio obispo. El Obispo dará a cada sacerdote y diácono una Carta de facultades que cubre las facultades dado cada miembro del clero. Ningún miembro del clero de esta iglesia ejercerá cualquier ministerio sacramental en cualquier iglesia de cualquier otra denominación o jurisdicción, sin el permiso expreso del Obispo con jurisdicción eclesiástica (o, en ausencia de un obispo, o la autoridad eclesiástica competente).

19. Ningún miembro de esta iglesia puede participar mediante la imposición de manos en una ordenación de cualquier persona sin el permiso del Arzobispo Primado.

20. Sólo los clérigos pueden obtener oficios para cuyo ejercicio se requiera la potestad de orden.

21. A menos que una legítimo impedimento les  excuse, los clérigos están obligados a llevar a cabo y cumplir fielmente la función que su naturaleza común, se les ha confiado.

22. Los clérigos, todos trabajan para el mismo propósito, es decir, la edificación del cuerpo de Cristo, han de estar unidos entre sí por un vínculo de unidad y la oración y están luchando por la cooperación entre ellos, según las prescripciones de especial ley.

23. Los clérigos han de reconocer y promover la misión que los laicos, cada uno por su parte, el ejercicio en la iglesia y en el mundo.

24. Al dirigir sus vidas, los clérigos están obligados de manera especial a buscar la santidad ya que, debe haber sido consagrados a Dios por un nuevo título en la recepción de pedidos, que son dispensadores de los misterios de Dios en el servicio del pueblo de Cristo.

25. Con el fin de poder aprovechar esta perfección:

que son en primer lugar para cumplir con fidelidad y sin descanso los deberes del ministerio Sacerdoteal; si contemplativa.

son para nutrir su vida espiritual de la celebración regular de la Eucaristía

sacerdotes, diáconos, diaconisas y clérigos de órdenes menores están obligados a llevar a cabo el oficio divino diariamente de acuerdo a los libros litúrgicos propios y aprobados;

que están igualmente obligados a hacer retiros espirituales

se les insta a participar en la oración mental con regularidad,
acercarse al sacramento de la reconciliación con frecuencia y utilizar otros comunes
medios y particulares de la santificación.

26. Incluso después de la ordenación al sacerdocio o diaconado,  lo clérigos han de realizar estudios sagrados y estár esforzándose después de que la doctrina sólida fundada en la teología mística, transmitida por sus predecesores, y comúnmente aceptadoas por la iglesia.

27. También adquirir conocimientos de otras ciencias, especialmente de los que
están relacionados con las ciencias sagradas, principalmente en la medida que tal conocimiento contribuye al ejercicio del ministerio Sacerdotal.

28. Algunos práctica la vida común es muy recomendable para los clérigos.

29. Los clérigos han de mantener una comunicación regular con el Obispo.

30. Los clérigos han de fomentar la simplicidad de la vida y deben abstenerse de todas las cosas que tienen una apariencia de fachada.

31. Los clérigos deben abstenerse completamente de todas aquellas cosas que son impropias de su estado.

32. Los clérigos deben abstenerse de mezclar la política partidista en su ministerio.

33. Más especialmente, los clérigos deben siempre fomentar la paz y la armonía basada en la justicia que han de ser observadas entre las personas.

Arzobispo Primado
El Arzobispo Primado podrá actualizar la lista de aprobados liturgias en cualquier momento.

Proceso de discernimiento de vocación por el ministerio ordenado
I. contacto inicial
hombres interesados en el ministerio ordenado con la Iglesia debe
ponerse  contacto con el Obispo, generalmente por medio de la página vocaciones en la iglesia u otros medios

1. De acuerdo con esta Declaración de Fe y Sacramental ;
2. Compatibilidad con el clero de la iglesia y miembros; 
3. su visión para la participación en la iglesia, como clérigo secular, monje, monja; 
4. breves antecedentes personales;
5. breve antecedente profesional / religiosa.

Después de los puntos 1 y 2 han sido respondidas satisfactoriamente, por lo general en el primer o segundo intercambio de correo electrónico, se invitará al candidato potencial para completar y formulario de solicitud. Si esto es satisfactorio, se invitará al candidato a presentar una verificación de antecedentes penales

Si el candidato ya ha sido ordenado y buscando incardinación, si su solicitud es aprobada entonces por el Arzobispo Primado y se le enviará una carta de incardinación y facultades y su credencial .

Si no está ordenado el Arzobispo Primado discernirá con él un curso de estudio adecuado, ya sea con el Seminarios de nuestra Iglesia u otra institución académica.

Cada seminarista diocesano debe nombrar un tutor.

 

Todos los seminaristas en formación deben cumplir con las siguientes expectativas:
1. Oración por  la noche y por la mañana con salmos, lecturas, peticiones, y la reflexión de aprobados texto de la leccio Divina
2. Todos los días Eucaristía como mínimo, más a menudo si está disponible
3. adoración del Santísimo Sacramento
4. la asistencia a un retiro anual
5. los ejercicios espirituales a través de la dirección o de diario
6. Fomento de la comunidad con el clero ordenado a través de la comunicación periódica
7. Mantener una cartera de estudios en el seminario terminados para su revisión por el Obispo.

Política sobre MALA CONDUCTA SEXUAL
El clero y líderes laicos deberán practicar los más altos estándares de comportamiento ético en toda su ministerio.

Se exigirá la verificación de antecedentes de cualquiera que se aplica a convertirse clero de esta jurisdicción, y cualquier laicos que trabajan con niños como parte de su ministerio en esta Iglesia. Cualquiera que haya sido condenado por la actividad sexual con un menor de edad o de la conducta sexual coercitiva, no será elegible para la ordenación, la incardinación, o ministerio con los niños.

El Clero no deberá comenzar las relaciones románticas o sexuales con miembros de una congregación que pueden servir sin una dispensa del Obispo.

El clero no debe involucrarse en el comportamiento coercitivo para obtener favores sexuales de cualquiera que le sirven. Si cualquier miembro del clero es acusado de este o de la actividad sexual
con un menor de edad, el Obispo llevará a cabo una investigación para
determinar si los cargos son ciertos, y si lo son, el miembro del clero deberá
ser excomulgado.
los abusos sexuales a menores también deberán ser reportados inmediatamente a las
autoridades civiles para ser investigados.

 

Igl catholique libéral 2

1. Les sacrements du Nouveau Testament ont été institués par le Christ Seigneur et confiés à l’église.

2. En tant qu’actions du Christ et de l’Église, elles sont des signes et des moyens de la grâce de Dieu qui expriment et fortifient la foi, adorent Dieu et sanctifient l’humanité et contribuent de la meilleure manière à établir, renforcer et manifester la communion ecclésiastique Par conséquent, dans la célébration des sacrements, les ministres sacrés et les autres membres, les fidèles doivent utiliser la plus grande vénération et la diligence nécessaire.

3. Puisque les sacrements sont les mêmes pour toute l’église et appartiennent au dépôt divin, cet ordre sera ajusté aux exigences de validité établies par la tradition catholique orthodoxe de l’église, et le synode décidera de ce qui appartient à sa célébration, à son administration et la réception légale et l’ordre qui doit être observé dans sa célébration.

4. Une personne qui n’a pas reçu le baptême ne peut être validement admise aux autres sacrements.

5. Les sacrements du baptême, de la confirmation et de la Très Sainte Eucharistie sont interdépendants de telle sorte qu’ils sont nécessaires à la pleine initiation chrétienne.

6. Les ministres sacrés ne peuvent pas refuser les sacrements à ceux qui les recherchent au moment approprié, correctement disposés et la loi ne leur interdit pas de les recevoir.

7. Les prêtres et les autres membres, conformément à leurs fonctions ecclésiastiques respectives, ont le devoir de veiller à ce que ceux qui cherchent les sacrements soient prêts à les recevoir par une évangélisation et une instruction catéchétique appropriées, attentives aux normes établies par l’autorité compétente.

8. Puisque les sacrements du baptême, la confirmation et les ordres impriment un caractère, ils ne peuvent pas être répétés. Si, après avoir mené une enquête diligente, il existe encore un doute prudent quant à savoir si les sacrements mentionnés ont été validement ou effectivement conférés, ils doivent être conditionnellement conféré. Les ordres peuvent conditionnellement être conférés quand cela est fait encourage l’unité de l’église.

9. Lors de la célébration des sacrements, les livres liturgiques approuvés par l’autorité compétente doivent être observés fidèlement; par conséquent, personne ne devrait ajouter, omettre ou modifier quelque chose à sa discrétion.

10. En administrant les sacrements dans lesquels les huiles saintes doivent être utilisées, le ministre doit utiliser des huiles pressées d’olives et consacrées ou récemment bénies par un évêque. S’ils ne sont pas disponibles, n’importe quel prêtre peut, en cas de besoin, bénir l’huile du malade ou de l’huile des catéchumènes pendant la célébration effective du sacrement approprié. Le chrême sacré ne devrait être consacré que par un évêque. Le prêtre doit obtenir les huiles saintes de son propre évêque et doit les préserver avec diligence avec les soins appropriés. 
Le chrisme sacré, l’huile des catéchumènes et l’huile des malades sont trois huiles distinctes, et en aucun cas l’huile ne peut être bénite, car un type d’huiles sacrées peut être béni comme un autre, pas une seule huile ne peut servir comme plus d’une sorte d’huile sacrée.

11. Le ministre ne doit rien chercher pour l’administration des sacrements, en veillant toujours à ce que les nécessiteux ne soient pas privés de l’assistance des sacrements en raison de la pauvreté.

POLITIQUE SUR LE BAPTÊME 
1. Le baptême nous intègre dans le Christ et son Église, nous libère des fautes, nous donne la vie nouvelle et nécessaire pour le salut par la réception réelle ou au moins par le désir, il ne sera valablement conféré que par l’eau avec la forme appropriée mots. Par le baptême, les hommes et les femmes sont libérés du péché, renaissent comme enfants de Dieu et, configurés pour le Christ par un caractère indélébile, sont incorporés dans l’église.

2. Cette forme appropriée comprend une déclaration d’intention de baptiser et est faite au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit. La formule traditionnelle dans les rites orientaux est: “Le serviteur de Dieu N. est baptisé au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit.” La formule traditionnelle dans les rites occidentaux est: “N., je vous baptise / au nom du Père, et du Fils, et du / Saint-Esprit “.

3. Le baptême est administré selon l’ordre prescrit dans les livres liturgiques approuvés, sauf en cas de nécessité urgente lorsque seules les choses nécessaires à la validité du sacrement doivent être observées.

4. La célébration du baptême doit être correctement préparée; par conséquent:

Un adulte qui a l’intention de recevoir le baptême doit être admis dans le catéchuménat et doit être conduit autant que possible à travers les différentes étapes de l’initiation sacramentelle.

Les parents d’un enfant à baptiser et ceux qui doivent assumer le rôle de parrain doivent recevoir des instructions appropriées sur la signification de ce sacrement et sur les obligations qui lui sont attribuées. Le prêtre, personnellement ou par l’intermédiaire des autres, doit veiller à ce que les parents reçoivent une instruction appropriée par le biais des conseils sacerdotaux et des prières communes, si possible, en leur rendant visite.

5. Les préceptes des politiques sacramentelles sur le baptême des adultes devraient s’appliquer à tous ceux qui ne sont pas des enfants et qui ont recours à la raison.Une personne qui n’est pas responsable de soi-même est également considérée comme un enfant en ce qui concerne le baptême.

6. En plus d’un cas de nécessité, l’eau qui sera utilisée pour conférer le baptême doit être bénie selon les préceptes des livres liturgiques.

7. Le baptême doit être conféré par immersion ou par excrétion.

8. Bien que le baptême puisse être célébré n’importe quand, il est recommandé de le célébrer normalement le dimanche. Chaque jour des Saints, la Fête du Baptême du Christ, Pâques et Pentecôte sont des moments particulièrement appropriés pour la célébration du baptême. L’occasion la plus appropriée pour le baptême est la veillée pascale.

9. Le ministre ordinaire du baptême est un évêque, un prêtre ou un diacre. La diaconesse peut également recevoir des pouvoirs de baptiser.

10. Lorsqu’un ministre ordinaire est absent ou empêché, un clerc ou une autre personne désignée pour cette fonction par l’ordinaire local, ou en cas de nécessité toute personne ayant l’intention correcte, confère légalement le baptême. Les prêtres, en particulier le prêtre d’une paroisse, devraient être soucieux que les fidèles chrétiens apprennent la bonne façon de baptiser.

11. Quiconque n’a pas été baptisé peut être baptisé; Personne qui a été baptisé ne peut être renommé.

12. Pour qu’un adulte soit baptisé, la personne doit avoir manifesté l’intention de recevoir le baptême, avoir été suffisamment instruite des vérités de la foi et des obligations chrétiennes, et avoir été testée dans la vie chrétienne par le catéchuménat. L’adulte devrait également être invité à avoir du chagrin pour ses péchés personnels.

13. Un adulte en danger de mort peut être baptisé si, ayant une certaine connaissance des principales vérités de la foi, la personne a en quelque sorte manifesté l’intention de recevoir le baptême et promet d’observer les commandements de la religion chrétienne.

14. Les parents sont tenus de veiller à ce que les bébés soient baptisés dans les premières semaines; Dès que possible après la naissance ou même avant, ils devraient aller chez le prêtre pour demander la Sainte-Cène à leur fils et s’y préparer adéquatement.

15. Un nourrisson en danger de mort devrait être baptisé sans délai.

16. Pour qu’un bébé soit baptisé légalement, les parents ou au moins l’un d’entre eux ou la personne 
qui prend légitimement sa place doit donner son consentement.

17. S’il y a un doute sur le fait qu’une personne a été baptisée ou si le baptême a été valablement conféré et le doute persiste après une enquête sérieuse, le baptême doit être conféré.

18. Les baptisés dans une communauté ecclésiastique non-catholique / orthodoxe ne doivent pas être rebaptisés, de façon absolue ou conditionnelle, à moins, après un examen du sujet et de la forme des mots utilisés dans l’attribution du baptême et une considération du Dans l’intention de l’adulte baptisé et du ministre du baptême, il y a une raison sérieuse de douter de la validité du baptême.

19. Si, dans ces cas, l’attribution ou la validité du baptême reste douteuse, le baptême ne devrait être conféré qu’après que la doctrine du sacrement du baptême a été expliquée à la personne à baptiser, s’il est adulte, et les raisons de la le doute sur la validité du baptême est expliqué à la personne ou, dans le cas d’un nourrisson, aux parents.

20. Dans la mesure du possible, une personne à baptiser doit avoir des parrains qui assistent l’adulte dans l’initiation chrétienne ou, avec les parents, présente un enfant pour le baptême. Les parrains et marraines aident également le baptisé à mener une vie chrétienne conformément au baptême et à remplir fidèlement les obligations inhérentes. Les parrains et marraines doivent être un chrétien baptisé mature qui est actif dans leur église chrétienne. Il n’est pas nécessaire que les sponsors soient membres de cette branche de l’église.

21. Une personne qui administre le baptême doit veiller à ce que, à moins qu’il n’y ait un parrain, il y ait au moins un témoin qui puisse attester de l’attribution du baptême.

22. Pour prouver l’octroi du baptême, s’il n’est nuisible à personne, la déclaration d’un témoin au-delà de toute exception suffit ou le serment du baptisé si la personne a reçu le baptême en tant qu’adulte.

23. Le prêtre du lieu où le baptême est célébré doit inscrire soigneusement et sans délai dans le registre baptismal les noms des baptisés, avec mention du ministre, des parents, des parrains, des témoins, le cas échéant, du lieu et de la date de la concession du baptême, et la date et le lieu de naissance.

24. Si le baptême n’a pas été administré par le prêtre ou en sa présence, le ministre 
du baptême, quel qu’il soit, doit informer le prêtre de la paroisse dans laquelle la confession du baptême a été administrée, de sorte qu’il enregistre le baptême.

POLITIQUE DE CONFIRMATION. 
1. Le sacrement de la confirmation renforce les chrétiens baptisés et oblige 
être des témoins matures de Christ en parole et en action pour se propager et 
défendre la foi chrétienne Imprimer un caractère indélébile, enrichit le 
baptisés chrétiens en approfondissant le don du Saint-Esprit, leur permet decontinuer leur voyage chrétien, et les unit plus parfaitement à 
l’église.

2. Le sacrement de confirmation est conféré par l’onction du chrême sur le front, qui se fait par l’imposition des mains et par les paroles prescrites dans les livres liturgiques approuvés.

3. Le chrême qui doit être utilisé pour le sacrement de confirmation doit être consacré par un évêque, même si le vicaire ou un ministre autorisé par l’évêque administre le sacrement.

4. Il est souhaitable de célébrer le sacrement de la confirmation dans une église et pendant la messe; pour une cause juste et raisonnable, cependant, il peut être célébré en dehors de la masse et dans n’importe quel endroit digne.

5. Le ministre ordinaire de la confirmation est un évêque, cependant, le vicaire ou tout ministre avec le permis de l’évêque reçoit également automatiquement cette faculté et confère valablement ce sacrement. En danger de mort, tout prêtre peut conférer.

6. L’évêque est obligé de veiller à ce que le sacrement de confirmation soit conféré aux chrétiens qui le cherchent d’une manière adéquate et raisonnable.

7. Chaque baptisé qui n’a pas encore été confirmé sacramentellement et seulement cette personne est capable de recevoir une confirmation. La confirmation faite par les évêques dans la succession apostolique ou les prêtres autorisés par eux est reconnue par cette juridiction comme une confirmation sacramentelle. Les confirmations faites dans les églises qui ne possèdent pas la succession apostolique ne sont pas considérées par cette juridiction comme une confirmation sacramentelle.

Les chrétiens confirmés sont encouragés à compléter leur confirmation en étant confirmés sacramentellement par un évêque dans cette juridiction.

8. Pour recevoir légalement la confirmation hors de danger de mort, il est requis qu’une personne qui a l’usage de la raison, soit instruite, convenablement disposée et puisse renouveler les promesses du baptême.

9. Le sacrement de la confirmation doit être conféré aux fidèles lorsqu’une personne est prête à s’engager avec maturité à suivre le Christ. Il n’y a pas d’âge auquel chaque chrétien peut prendre cet engagement, et toute tentative de lier la confirmation à un âge spécifique devrait être fortement découragée.

Ceux qui sont en danger de mort sont encouragés à recevoir ce sacrement,

10. Dans la mesure du possible, il devrait y avoir un parrain pour la personne à confirmer; Le parrain doit veiller à ce que la personne confirmée se comporte comme un véritable témoin du Christ et remplisse fidèlement les obligations inhérentes à ce sacrement. Un parrain doit être un chrétien mature et sacramentellement confirmé qui est actif dans son église chrétienne. Il n’est pas nécessaire qu’un parrain soit membre de cette branche de l’église.

11. Le prêtre du lieu où la confirmation est célébrée doit enregistrer soigneusement et sans délai dans le registre sacramentel les noms des confirmés, avec mention du ministre, des parents, des parrains, des témoins, le cas échéant, du lieu et de la date de la concession de confirmation.

POLITIQUE SUR LE PLUS EVE SAINTE EUCHARISTIE

1. Le sacrement le plus auguste est l’Eucharistie: le Christ lui-même est contenu, offert et reçu, et à travers lequel l’Église vit et croît continuellement. Le Sacrifice Eucharistique, est le mémorial de la mort et de la résurrection du Seigneur, dans lequel le Sacrifice de la Croix est perpétué à travers les âges et est le sommet et la source de toute adoration et vie chrétienne, ce qui signifie et affecte l’unité du peuple de Dieu et provoque l’édification du corps du Christ.En effet, les autres sacrements et toutes les œuvres ecclésiastiques d’apostolat sont étroitement liés à la Très Sainte Eucharistie.

2. Les fidèles doivent célébrer l’Eucharistie de manière active, recevoir ce sacrement de la manière la plus dévote et la plus fréquente et l’adorer avec la plus grande adoration. En expliquant la doctrine de ce sacrement, les prêtres doivent enseigner avec diligence aux fidèles cette obligation.

3. La célébration eucharistique est l’action du Christ lui-même et de l’église. En elle, le Christ Seigneur, à travers le ministère du prêtre, s’offre, se présente sous l’espèce du pain et du vin, se donne comme offrande au Père unie aux fidèles et est donnée comme nourriture spirituelle.

4. Le ministre qui peut célébrer le sacrement de l’Eucharistie en la personne du Christ est un évêque ou un prêtre valablement ordonné. Un prêtre avec des facultés de l’Évêque pour célébrer légalement l’Eucharistie dans cette juridiction.

5. Se rappelant toujours que, dans le mystère du sacrifice eucharistique, l’œuvre de la rédemption s’exerce continuellement, les prêtres doivent célébrer fréquemment;même si les fidèles ne peuvent pas être présents.

La concélébration est permise selon les rubriques, mais il doit y avoir un célébrant principal qui prononce les mots de l’institution sur le pain et le vin.

6. Un prêtre ne doit pas manquer de se préparer adéquatement par la prière pour la célébration du sacrifice eucharistique et de l’action de grâce.

7. Dans la célébration eucharistique, les diacres et les laïcs ne peuvent pas offrir de prières sacerdotales, en particulier la prière eucharistique, ni accomplir les actions du prêtre qui célèbre.

8. Le ministre ordinaire de la sainte communion est un évêque, un prêtre, un diacre ou une diaconesse. Un sous-diacre ou un acolyte est toujours autorisé à administrer le calice et, en l’absence d’un évêque, d’un prêtre ou d’un diacre, il doit être le ministre de la sainte communion, s’il est présent.

9. Les prêtres ont l’obligation de prendre la très sainte Eucharistie comme un viatique pour les malades.

10. Tout chrétien baptisé qui se rapproche peut et doit être admis à la sainte communion. L’Eglise Vétérinaire Catholique Libérale offre le sacrement de la Sainte Communion à tous les chrétiens baptisés, indépendamment de leur affiliation. La Sainte Eucharistie a été établie par Jésus-Christ lors de la dernière Cène et la participation à la Sainte Eucharistie est le droit de naissance de tous les chrétiens baptisés. S’il est vrai que tous ceux qui viennent à l’autel doivent s’examiner, et dans des cas extrêmement rares, l’évêque peut déterminer qu’une personne particulière qui vit une inimitié contre l’Evangile doit être excommuniée jusqu’à ce qu’ils se repentent, ces problèmes ils sont séparés de notre obligation d’hospitalité œcuménique.

11. Une personne qui a déjà reçu l’Eucharistie ne peut la recevoir une deuxième fois le même jour que dans la célébration eucharistique à laquelle la personne participe.

12. Il est fortement recommandé que les fidèles reçoivent la Sainte Communion pendant la célébration eucharistique. Cependant, si elle doit être administrée en dehors de la masse à ceux qui le demandent pour une cause juste, en observant les rites liturgiques.

13. Le jeûne eucharistique aura lieu à minuit, trois heures ou au moins une heure.Les personnes âgées, les malades, les femmes enceintes et toute autre personne dont la santé est affectée sont fortement découragés d’observer le jeûne eucharistique.

14. Les chrétiens fidèles qui sont en danger de mort pour quelque cause que ce soit devraient être nourris par la sainte communion sous la forme du viatique. Même s’ils ont été nourris par la Sainte Communion le même jour, ceux qui sont en danger de mort sont fortement invités à recevoir de nouveau la communion.

15. Le saint viatique pour les malades ne doit pas être retardé trop longtemps; ceux qui prennent soin des âmes devraient être zélés et vigilants afin que les malades soient nourris de viatique pendant qu’ils sont complètement 
conscient

16. Les membres de cet ordre peuvent recevoir la Sainte Communion dans d’autres églises qui les invitent à recevoir, selon les préceptes de leur conscience.

17. Le sacrifice eucharistique le plus saint doit être offert avec du pain et du vin. Et un peu d’ eau devrait être mélangé avec le vin. Le pain ne devrait être que du blé et fait récemment afin qu’il ne soit pas en danger de se gâter. Le vin doit être naturel à partir du fruit de la vigne et alcoolique. La réception de l’une ou de ces deux espèces pour des raisons de santé est parfaitement acceptable.

18. A chaque Messe offerte par un membre de notre église, chaque communiant devrait avoir la possibilité de recevoir la Sainte Communion sous les deux espèces séparément. L’intinction peut être offerte comme une alternative supplémentaire, mais pas comme la seule méthode d’administration. Les communicateurs peuvent choisir de recevoir sous une épice, mais ils devraient toujours avoir l’option de recevoir dans les deux. Le sacrement réservé peut être offert dans une espèce en dehors de la masse en raison de la difficulté de réserver le sang précieux.

19. Il est absolument interdit, même dans le besoin le plus urgent, de consacrer en dehors de l’Eucharistie.

20. La célébration et la distribution de l’Eucharistie peuvent se faire à tout moment et à tout moment, sauf celles que les normes liturgiques excluent. Bien qu’il soit souhaitable que l’Eucharistie soit célébrée dans un lieu réservé à la prière sur un autel consacré, bien qu’il puisse être célébré dans n’importe quel endroit décent.

21. L’Eucharistie peut être réservée dans l’oratoire de toute communauté, membre du clergé, séminariste ou religieux. Un oratoire est un lieu réservé à la prière, et peut être une pièce ou une partie d’une pièce dans une maison privée. Dans les oratoires où l’eucharistie la plus sacrée est réservée, il doit toujours y avoir quelqu’un qui en soit responsable.

22. Le sacrement réservé doit être renouvelé au moins une fois par mois et les anciens hôtes doivent être convenablement consommés. Il est souhaitable que la messe soit célébrée dans l’oratoire où elle est réservée autant que possible.

23. Il est désirable qu’une lampe spéciale qui indique et honore la présence de Christ brille continuellement devant le Tabernacle dans lequel la Très Sainte Eucharistie est réservée, cependant, ceci doit être fait d’une manière qui ne met pas en danger les fidèles par le feu.

24. Dans les oratoires où l’Eucharistie est réservée, il peut y avoir une exposition avec le pyx ou la garde; selon les normes prescrites dans les livres liturgiques.

25. L’exposition du Saint-Sacrement ne sera pas célébrée pendant la célébration de la messe, sauf dans les célébrations de Candelaria et Corpus Christi.

26. Le ministre de l’exposition du Saint-Sacrement et de la bénédiction eucharistique est un prêtre, un diacre, une diaconesse ou un sous-diacre; dans des circonstances spéciales, le ministre de l’exposition et du repositionnement seul sans bénédiction est l’acolyte, ou un autre religieux mineur ou religieux.Il peut y avoir des processions du Saint Sacrement lors d’occasions appropriées, en particulier à la fête de Corpus Christi.

27. Aucun don ne devrait être accepté pour la célébration de la messe, dans toute apparence de trafic ou de commerce devrait être complètement exclue.

POLITIQUE DE RECONCILIATION OU DE PENANCE

1. Dans le sacrement de la réconciliation, les fidèles confessent leurs péchés à un évêque ou un prêtre, se repentent d’eux et ont l’intention de se réformer pour obtenir de Dieu, par l’absolution donnée par le même ministre, la garantie du pardon des péchés qu’ils ont commis après le baptême et, en même temps, réconcilier avec l’église ils ont blessé pour le péché.

2. Le sacrement de la réconciliation est conféré de deux manières: individuelle et générale. Les fidèles sont encouragés à confesser individuellement leurs péchés à un prêtre ou à un évêque de cette juridiction ou d’une autre. Laconfession générale et l’absolution offertes régulièrement aux fidèles, et la pratique de l’offrir à toutes les messes du dimanche et du jour saint, et qui peuvent être offertes à n’importe quelle messe, sont fortement encouragées.

3. Un évêque ou un prêtre est le ministre du sacrement de pénitence. Un évêque peut toujours valablement absoudre. Tous les prêtres de cette juridiction ont le pouvoir d’offrir la confession et l’absolution générales, d’entendre les confessions et d’offrir l’absolution aux personnes en danger de mort.

Valider valablement les péchés dans la confession individuelle pour ceux qui ne sont pas en danger de mort exige que le prêtre ait, en plus du pouvoir de l’ordre, le pouvoir de l’évêque de son exercice pour les fidèles à qui il donne l’absolution.Dans des circonstances normales, un prêtre ne devrait pas écouter les aveux de son conjoint ou partenaire ou de son fils. Les évêques ne devraient normalement pas entendre les confessions des prêtres et des séminaristes sous leur autorité, les supérieurs religieux normalement, ne devraient pas entendre les confessions des religieux sous leur autorité, et les prêtres ayant juridiction sur d’autres prêtres ou séminaristes ne devraient pas entendre les confessions des prêtres et des prêtres. séminaristes sous son autorité. Le maître des novices et le recteur d’un séminaire ou d’un institut ne doivent pas entendre les confessions sacramentelles de leurs novices ou des étudiants qui résident à moins qu’ils ne demandent librement des cas particuliers.

4. La faculté d’entendre des aveux n’est pas accordée à tous les prêtres uniquement aux personnes jugées aptes à passer un examen ou dont l’aptitude est démontrée.

5. Le pouvoir d’entendre des confessions est habituellement accordé par écrit dans le cadre de la Charte des facultés données à chaque prêtre.

6. L’évêque ne révoquera pas le pouvoir d’entendre des confessions, sauf pour des raisons sérieuses.

7. L’acquittement du complice dans un péché contre le sixième commandement du Décalogue n’est pas valable, sauf en danger de mort.

8. Dans les confessions, le prêtre doit se rappeler qu’il est aussi un juge et un médecin et qu’il a été établi par Dieu comme ministre de la justice et de la miséricorde divine, de sorte qu’à son écoute il considère le salut des âmes.

9. Dans les questions présentées, le prêtre doit procéder avec prudence et discrétion, attentif à l’état et à l’âge du pénitent, et s’abstenir de demander le nom d’un complice.

10. Si le confesseur ne doute pas de la volonté du pénitent et que le pénitent cherche l’absolution, il ne sera pas privé

11. Avant de donner l’absolution, le prêtre peut assigner au pénitent un psaume, la prière ou le chant à dire ou à faire quelque chose, en signe de pénitence et d’action de grâce.

12. Le secret sacramentel est inviolable; Par conséquent, il est absolument interdit à un confesseur de révéler le secret de la confession en aucune circonstance

13. L’interprète, le cas échéant, et tous les autres sont également tenus de garder le secret.

14. Un confesseur est complètement interdit d’utiliser les connaissances acquises dans la confession au détriment du pénitent bien qu’il n’y ait aucun danger dans la divulgation.

15. Une personne qui a été placée en autorité ne peut en aucun cas utiliser la gouvernance externe de la connaissance des péchés qu’elle a reçue en confession à tout moment.

16. Tous ceux qui, dans le soin des âmes, se sont confiés en vertu de certaines fonctions sont tenus de prendre des dispositions pour que les confessions des fidèles qui leur sont confiés puissent être entendues quand ils essaient raisonnablement d’être entendus et ont la possibilité d’approcher confession, dans les jours et les heures établies pour votre commodité.

17. En danger de mort, tout prêtre est tenu d’entendre les confessions des fidèles chrétiens.

18. Recevant l’absolution tous les péchés sont pardonnés

19. Tous les membres de cette juridiction sont libres de confesser les péchés au confesseur légitimement approuvé de leur choix, même à un confesseur d’une autre juridiction.

POLITIQUE DANS LE SACRAMENTO DE SANTA UNCION

1. L’onction des malades, pour laquelle l’Église recommande aux fidèles malades, le Seigneur souffrant et glorifié afin que le Seigneur les soulage et les garde, est conférée par l’onction à l’huile des malades et prononce les paroles prescrites dans les livres liturgiques.

2. L’huile du malade a été bénite par l’évêque le Jeudi Saint et à d’autres moments selon le cas. Tout prêtre en cas de besoin peut le bénir pendant la célébration de la Sainte-Cène.

3. L’onction avec les mots, l’ordre et la forme prescrits dans les livres liturgiques sera faite avec soin. Le ministre doit accomplir l’onction à moins qu’une diaconesse ne soit présente pour aider à l’onction des femmes et des filles, dans ce cas le prêtre ou l’évêque.

4. Le prêtre et ceux qui sont proches des malades doivent veiller à ce que les malades soient consolés par ce sacrement au moment approprié.

5. La célébration communautaire de l’onction des malades pour beaucoup de malades en même temps, bien préparés et convenablement disposés, peut être accomplie selon les prescriptions de l’évêque.

6. Chaque évêque ou prêtre administre valablement l’onction des malades.

7. Tous les prêtres chargés du soin des âmes ont le devoir d’administrer l’onction des malades aux fidèles qui leur sont confiés.

8. Tout prêtre est autorisé à apporter de l’huile bénite toujours sur le dessus pour tout besoin

9. L’onction des malades peut être donnée à tout chrétien baptisé qui commence à se trouver dans des problèmes de santé dus à la maladie ou à la vieillesse.

10. Ce sacrement peut être répété si le patient, une fois rétabli, redevient malade ou si la condition est aggravée pendant la même maladie.

11. Ce sacrement doit être administré en cas de doute quant à savoir si le patient souffre d’une maladie grave ou est décédé.

12. Ce sacrement est accordé aux malades qui au moins le demandent implicitement lorsqu’ils contrôlent leurs facultés.

POLITIQUE DANS LE MARIAGE

1. Le mariage est un pacte solennel et public entre deux personnes, du sexe opposé constituant un consortium à vie, et ordonné par sa nature au bien des époux.

L’union des époux, dans le cœur, le corps et l’esprit, est destinée par Dieu à leur joie mutuelle; pour l’aide de la communauté, chacun peut être dans la prospérité comme dans l’adversité; et, quand c’est la volonté de Dieu, pour l’éducation des enfants dans la connaissance et l’amour du Seigneur. Les époux doivent s’engager, dans la mesure du possible, à faire un plus grand effort pour établir cette relation et demander l’aide de Dieu lui-même.

2. Le Christ a été élevé par le Christ Seigneur à la dignité de sacrement parmi les chrétiens baptisés, ce qui formalise son alliance en présence de Dieu et de l’église.Pour cette raison, une alliance de mariage valide qui ne peut pas exister parmi les chrétiens baptisés sans que ce soit pour le sacrement. Les propriétés essentielles du mariage sont l’unité et l’alliance pour la vie, et obtiennent la grâce du sacrement.

3. Le consentement des parties, légitimement manifesté parmi les personnes qualifiées par la loi pour le mariage.

Aucun pouvoir humain n’est capable de fournir ce consentement. Le consentement au mariage est un acte de volonté par lequel deux personnes se rendent mutuellement et acceptent mutuellement par une alliance irrévocable afin d’établir le mariage.

4. Toutes les personnes qui ne sont pas mariées, à l’âge adulte, sont capables de consentir et peuvent se marier.

5. Les prêtres sont tenus d’inviter la communauté ecclésiastique des fidèles à l’assistance pour laquelle l’état civil est préservé dans un esprit chrétien et avance dans la perfection. Cette aide devrait être offerte notamment par:

1 / la prédication et la catéchèse par lesquelles les fidèles sont instruits sur la signification du mariage chrétien et sur le rôle des époux chrétiens;

2 préparation personnelle au mariage, qui confère aux conjoints le caractère sacré et les obligations de leur nouveau statut;

3 / la célébration liturgique du mariage, qui consiste à montrer que les époux sont constitués pour participer au mystère de l’unité et de l’amour fécond entre le Christ et l’Église;

4 / L’aide offerte à ceux qui sont mariés, préserve et protège fidèlement l’alliance conjugale qui, chaque jour, mène une vie plus pure et plus complète dans votre famille.

6. Les chrétiens qui n’ont pas encore reçu le sacrement de confirmation sont encouragés à le recevoir avant d’être admis au mariage si cela est possible sans difficulté sérieuse.

7. Pour recevoir le sacrement du mariage avec fruit, les conjoints sont particulièrement invités à se rapprocher des sacrements de la réconciliation et de la Très Sainte Eucharistie.

8. Avant de célébrer un mariage, le prêtre doit s’assurer qu’il est croyant et que les deux parties comprennent que le mariage sacré est une union physique et spirituelle de deux personnes assumées dans la communauté de foi, par consentement mutuel du cœur et de l’esprit. , avec l’intention d’être pour la vie.

Que les deux parties librement et avec connaissance en conformité avec une telle union, sans fraude, la coercition, l’erreur sur l’identité du couple, ou la réservation mentale.

Qu’au moins l’une des parties a reçu le saint baptême (à moins que l’évêque ne dispense)

Que les deux parties ont reçu des instructions sur la nature, la signification et le but du mariage sacré expliqué par le prêtre ou qu’il a reçu de telles instructions de la part de personnes connues du prêtre.

9. Les prêtres doivent veiller à dissuader les jeunes de célébrer le mariage s’ils ne montrent pas la maturité nécessaire pour un mariage fécond.

10. Nul ne peut conclure un mariage valide avant d’avoir atteint l’âge de seize ans.

11. Ceux qui sont liés par un vœu perpétuel de chasteté dans un institut religieux doivent être libérés de ce serment avant de se marier.

12. Celui qui, pour épouser une certaine personne, cause la mort du conjoint de cette personne ou d’un invalide assiste à son propre conjoint, ce mariage. Ceux qui ont causé la mort d’un conjoint pour une coopération mutuelle, physique ou morale, tentent également invalide de se marier.

13. Le mariage n’est pas valide entre tous les ascendants et descendants, à la fois légitimes et naturels, ainsi qu’entre frères et sœurs.

14. Une personne invalide a contracté le mariage par fraude, a causé obtenir son consentement, sur une qualité de l’autre partie contractante, qui par sa nature peut sérieusement perturber le consortium de la vie conjugale.

15. Un mariage n’est pas valide s’il a été introduit dans la cause de la violence ou de la peur sérieuse de l’extérieur, y compris le non-déduit, de sorte qu’une personne est obligée de choisir le mariage pour s’en débarrasser.

16. Pour contracter un mariage valablement, les parties contractantes doivent être présentes ensemble en personne.

17. Les parties contractantes doivent exprimer des mots de consentement matrimonial ou, s’ils ne peuvent pas parler, au moyen de signes équivalents.

18. Un mariage peut être contracté par l’intermédiaire d’un interprète; Toutefois, le prêtre ne doit pas officier dans d’autres langues, à moins qu’il n’y ait une preuve de la fidélité de l’interprète.

19. Chaque mariage doit être contracté devant l’évêque, le prêtre, le diacre ou la diaconesse locale. Un prêtre ou un évêque officie habituellement dans la célébration et la bénédiction d’un mariage, parce que ces ministres ont seulement pour fonction de prononcer la bénédiction nuptiale et de célébrer la sainte Eucharistie. Dans cet ordre, il est nécessaire que l’une au moins des parties soit un chrétien baptisé (à moins que cette exigence ne puisse être dispensée dans un cas particulier par l’évêque); que la cérémonie sera suivie par au moins deux témoins;et que le mariage se conforme aux politiques sacramentelles de cette église. Un mariage peut être célébré dans le cadre d’une célébration de la sainte Eucharistie seulement si les deux parties sont baptisées.

20. Les rites prescrits dans les livres liturgiques approuvés par l’Église doivent être observés dans la célébration d’un mariage.

21. Le prêtre doit consigner dans le registre approprié la date et le lieu du mariage, les noms des parties et de leurs parents, l’âge des parties, leur résidence et leur statut dans l’église; les témoins et le célébrant doivent signer les procès-verbaux.

22. Il sera à la discrétion de tout membre du clergé de cette église de refuser de célébrer un mariage.

23. Du mariage valide naît entre les époux un lien qui par sa nature est perpétuel et exclusif. D’un autre côté, un sacrement spécial renforce et, pour ainsi dire, consacre les époux dans le mariage chrétien pour les devoirs et la dignité de leur état.

24. Chaque époux a un droit égal et juste aux choses qui appartiennent au
consortium de vie conjugale.

25. Lorsque l’unité matrimoniale est mise en danger par la discorde, qui sera le devoir, si possible, de l’une ou des deux parties, avant d’engager une action en justice, de porter l’affaire devant un membre du clergé; Il sera du devoir d’un tel membre du clergé d’agir d’abord pour protéger et promouvoir l’intégrité physique et émotionnelle des personnes impliquées, et seulement ensuite, si possible, à la force de travail que les parties peuvent réconcilier.

25. Tout membre de cette église dont le mariage a été annulé ou dissous par un tribunal civil peut demander à l’évêque un procès concernant son statut matrimonial aux yeux de l’église. Un tel manquement peut être une reconnaissance de la nullité ou de la résiliation dudit mariage; À condition qu’il n’y ait pas de préjudice à l’égard des tiers, il est interprété comme ne portant en aucune manière atteinte à la légitimité des enfants ou à la validité civile de la relation antérieure.Chaque sentence rendue en vertu de cette section doit être écrite et reflétée dans le registre permanent du livre dans les archives de la juridiction.

26. Si le prêtre signe un certificat de mariage, il doit s’assurer que toutes les conditions légales sont remplies et si un prêtre administre un mariage sacramentel sans mariage civil, il doit conseiller au couple de prendre toutes les mesures possibles pour se protéger légalement et doit Assurez-vous que le couple est clair qu’un mariage civil ne souscrit pas.

En ce qui concerne l’union des couples du même sexe, l’Église Veteró Católica Liberal, dans un esprit tolérant et ouvert à ne pas faire exception à la règle, ne peut que pratiquer le rite sacramentel de «l’adelphopoiesis». Ce rite sacramentel, sans caractère de sacrement, consiste en une bénédiction qui était autrefois accordée dans certaines églises chrétiennes en Europe pour unir affectivement deux personnes du même sexe  

 

POLITIQUE DE COMMANDE

1. Par l’institution divine, le sacrement de l’ordre établit des fidèles chrétiens
comme des ministres sacrés à travers un caractère indélébile, qui les marque pour l’éternité. Ils se consacrent et désignent, chacun selon leur ordre, pour nourrir le peuple de Dieu, l’accomplissement en la personne du Christ Chef des fonctions d’enseignement, de sanctification et de gouvernement.

2. Les ordres sacrés sont l’épiscopat, le presbytérat et le diaconat. Ils sont conférés par l’imposition des mains et la prière consécratoire par la juridiction ordinaire

3. En plus des ordres sacramentels, l’ordre du sous-diaconat et les ordres mineurs d’acolyte, d’exorciste, de lecteur et de porteur fournissent à l’église d’autres ministères cléricaux. Ceux-ci sont conférés conformément aux rites prévus par la juridiction ordinaire, tels que l’admission à l’état clérical.

4. L’ordination doit être célébrée dans une célébration solennelle de la messe.

5. Le ministre de l’ordination sacrée est un évêque consacré, ou le vicaire ou un ministre avec la licence de l’évêque qui peut commander l’ordre du sous-diacre seulement.

6. un évêque peut célébrer une consécration épiscopale d’une manière valide mais est de préférence au moins deux évêques consacrants; cependant, une consécration solennelle est considérée comme valable dans des circonstances normales.

7. Un chrétien baptisé et confirmé ne reçoit valablement l’ordination sacrée.

8. Vous devez posséder la liberté nécessaire pour être ordonné. Il est absolument interdit d’obliger qui que ce soit, pour quelque raison que ce soit, à recevoir des ordres ou à dissuader celui qui est canoniquement apte à la réception.

9. Les aspirants au diaconat et au sacerdoce doivent recevoir une préparation, conformément aux exigences de la compétence pour l’ordination. Ceci est généralement réalisé en réalisant les études proposées dans un séminaire. Le doyen peut donner crédit pour des études menées ailleurs.

10. L’évêque doit veiller à ce que les candidats soient promus à n’importe quel ordre, ils sont correctement instruits dans les choses relatives à l’ordre et à leurs obligations.

11. Seuls ceux qui, selon le jugement prudent du bon évêque, considérant toutes choses, avec une foi complète, sont mûs par la bonne intention, ont la connaissance nécessaire, ont une bonne réputation et sont doués de coutumes irréprochables, devraient être ordonnés. Des vertus prouvées et d’autres qualités physiques et psychiques congruentes pour être reçues.

Pour s’assurer que ces qualités sont remplies par l’évêque, il peut demander l’avis des professionnels de la santé et des autres.

12. Le sacerdoce est normalement conféré à ceux qui ont atteint leur vingt-sixième anniversaire et possèdent une maturité suffisante; il est préférable d’observer un intervalle d’au moins six mois à un an entre le diaconat et le presbyterium. Le diaconat ne doit pas être conféré, sauf à ceux qui ont atteint leur vingt et unième anniversaire et qui possèdent une maturité suffisante. L’épiscopat peut être conféré à ceux qui ont atteint leur trentième anniversaire, cependant, à certaines occasions si la mission de l’église l’exige et si le candidat possède une maturité suffisante, il peut être plus jeune et consacré. Pour les saltam ordinations sont considérés comme valides, mais normalement ils ne sont pas autorisés.

13. Nul ne peut être admis à l’état clérical s’il a accompli son seizième anniversaire et a une maturité suffisante.

14. Un homme n’est légalement ordonné que s’il a reçu le sacrement de confirmation.

15. L’orientation sexuelle des candidats à l’ordination n’est pas pertinente.

16. Chaque candidat à l’ordination doit d’abord être admis comme clerc et être ordonné porteur, lecteur, exorciste et acolyte. Il est préférable qu’il y ait un temps suffisant entre chacune de ces étapes et entre l’ordination au sous-diaconat et l’ordination au diaconat.

17. Après l’ordination, les noms du ministre ordonné et du ministre d’ordination ainsi que le lieu et la date de l’ordination doivent être inscrits dans un registre spécial qui a été confié à la garde des archives de la juridiction; tous les documents des ordinations individuelles doivent être soigneusement conservés.

18. Les clercs sont tenus par l’obligation spéciale de montrer du respect et de l’obéissance à leur propre évêque. L’évêque remettra à chaque prêtre et diacre une charte des facultés couvrant les facultés données à chaque membre du clergé.Aucun membre du clergé de cette église n’exercera un ministère sacramentel dans une église d’une autre dénomination ou juridiction, sans la permission expresse de l’évêque avec juridiction ecclésiastique (ou, en l’absence d’un évêque, ou d’une autorité ecclésiastique compétente).

19. Aucun membre de cette église ne peut participer en posant la main sur une ordination d’une personne sans la permission de l’archevêque primat.

20. Seuls les ecclésiastiques peuvent obtenir des postes pour l’exercice desquels le pouvoir d’ordre est requis.

21. A moins qu’un empêchement légitime ne les excuse, les clercs sont tenus d’accomplir et d’accomplir fidèlement la fonction que leur nature commune leur a confiée.

22. Le clergé, tous œuvrent dans le même but, c’est-à-dire l’édification du corps du Christ, doivent être unis entre eux par un lien d’unité et de prière et ils se battent pour la coopération entre eux, selon les prescriptions des loi

23. Les clercs doivent reconnaître et promouvoir la mission que les laïcs, chacun pour sa part, exercent dans l’église et dans le monde.

24. En dirigeant leur vie, les clercs sont obligés d’une manière spéciale de rechercher la sainteté puisqu’ils doivent avoir été consacrés à Dieu par un nouveau titre dans la réception des ordres, qui sont les dispensateurs des mystères de Dieu au service du peuple. du Christ.

25. Afin de pouvoir profiter de cette perfection:

qu’ils sont en premier lieu à remplir avec fidélité et sans repos les devoirs du ministère sacerdotal; oui contemplatif.

sont de nourrir votre vie spirituelle de la célébration régulière de l’Eucharistie

les prêtres, les diacres, les diaconesses et les clercs des ordres mineurs sont tenus d’accomplir quotidiennement l’office divin selon les livres liturgiques appropriés et approuvés;

qui sont également tenus de faire des retraites spirituelles

sont invités à participer régulièrement à la prière mentale,
approcher fréquemment le sacrement de réconciliation et utiliser d’autres
les moyens et les détails de la sanctification.

26. Même après l’ordination au sacerdoce ou au diaconat, les clercs doivent entreprendre des études sacrées et s’efforcer de suivre la doctrine solide fondée sur la théologie mystique, transmise par leurs prédécesseurs, et communément acceptée par l’église.

27. Acquérir également des connaissances d’autres sciences, en particulier celles qui
ils sont liés aux sciences sacrées, principalement dans la mesure où ces connaissances contribuent à l’exercice du ministère sacerdotal.

28. Une vie commune pratique est fortement recommandée pour les ecclésiastiques.

29. Les clercs doivent maintenir une communication régulière avec l’évêque.

30. Les ecclésiastiques devraient promouvoir la simplicité de la vie et s’abstenir de tout ce qui a une apparence de façade.

31. Les ecclésiastiques devraient s’abstenir complètement de toutes les choses qui ne sont pas conformes à leur état.

32. Les ecclésiastiques devraient s’abstenir de mêler la politique partisane à leur ministère.

33. Plus particulièrement, les clercs doivent toujours favoriser la paix et l’harmonie basées sur la justice qui doit être observée parmi les gens.

Archevêque Primat 
L’archevêque primat peut mettre à jour la liste des liturgies approuvées à tout moment.

Processus de discernement de la vocation par le ministère ordonné
I. premier contact
les hommes intéressés par le ministère ordonné avec l’Église devraient
contacter l’évêque, généralement à travers la page des vocations dans l’église ou d’autres moyens

1. En accord avec cette Déclaration de Foi et Sacramentelle;
2. Compatibilité avec le clergé et les membres de l’église;  
3. Sa vision de la participation à l’église, en tant que clerc séculier, moine, nonne;   
4. brève histoire personnelle; 
5. Bref historique professionnel / religieux.

Après avoir répondu de façon satisfaisante aux points 1 et 2, habituellement lors du premier ou du deuxième échange de courriels, le candidat potentiel sera invité à remplir et à demander le formulaire. Si cela est satisfaisant, le candidat sera invité à soumettre une vérification des antécédents criminels

Si le candidat a déjà été ordonné et cherche l’incardination, si sa demande est approuvée alors par l’archevêque primat et il sera envoyé une lettre d’incardination et des facultés et son titre.

S’il n’est pas ordonné, l’archevêque primat discernera avec lui un programme d’études approprié, que ce soit avec les séminaires de notre église ou d’une autre institution académique.

Chaque séminariste diocésain doit nommer un tuteur.

Tous les séminaristes en formation doivent répondre aux attentes suivantes:
1. Prière la nuit et le matin avec des psaumes, des lectures, des pétitions, et le reflet du texte approuvé du divin leccio
2. Chaque jour Eucharistie au moins, plus souvent si elle est disponible
3. Adoration du Saint-Sacrement
4. participation à une retraite annuelle
5. Exercices spirituels à travers l’adresse ou le journal
6. Promotion de la communauté avec le clergé ordonné par la communication périodique
7. Maintenir un portefeuille d’études de séminaire complété pour examen par l’évêque.

Politique sur le mauvais comportement sexuel
Les membres du clergé et les leaders laïques devraient pratiquer les plus hauts standards de comportement éthique tout au long de leur ministère.

Des vérifications des antécédents seront exigés de toute personne qui demande à devenir membre du clergé de cette juridiction, et de tous les laïcs qui travaillent avec les enfants dans le cadre de leur ministère dans cette Église. Quiconque a été reconnu coupable d’activité sexuelle avec une conduite sexuelle mineure ou coercitive ne sera pas admissible à l’ordination, à l’incardination ou au ministère auprès des enfants.

Le clergé ne devrait pas commencer des relations romantiques ou sexuelles avec des membres d’une congrégation qui peuvent servir sans une dispense de l’évêque.

Le clergé ne doit pas s’engager dans un comportement coercitif pour obtenir des faveurs sexuelles de quiconque le sert. Si un membre du clergé est accusé de ceci ou d’activité sexuelle
avec un mineur, l’évêque mènera une enquête à
déterminer si les accusations sont vraies, et si elles sont, le membre du clergé doit
être excommunié.
l’abus sexuel des mineurs devrait également être signalé immédiatement au
autorités civiles à enquêter.

 

Igl Католическая Либеральная 2

1. Таинства Нового Завета были установлены Христом Господом и возложены на церковь.

2. Как действия Христа и церкви, они являются знаками и средствами благодати Божьей, которые выражают и укрепляют веру, поклоняются Богу и влияют на освящение человечества и способствуют наилучшему установлению, укреплению и проявлению причастия Церковный Следовательно, в праздновании таинств, священных служителей и других членов, христианские верующие должны использовать величайшее почитание и необходимое усердие.

3. Поскольку таинства одинаковы для всей церкви и принадлежат к божественному месторождению, этот приказ будет адаптирован к требованиям действительности, установленным православной католической традицией церкви, и Синод решит, что принадлежит его празднованию, администрации и законный прием и порядок, который должен соблюдаться в его праздновании.

4. Человек, не получивший крещения, не может быть справедливо допущен к другим таинствам.

5. Таинства крещения, подтверждения и Пресвятой Евхаристии взаимосвязаны таким образом, что они необходимы для полного христианского посвящения.

6. Священные служители не могут отрицать таинства тех, кто ищет их в надлежащее время, надлежащим образом распоряжаться и закон не запрещает им их принимать.

7. Священники и другие члены, в соответствии со своими соответствующими церковными функциями, обязаны заботиться о том, чтобы те, кто ищет таинства, были готовы принять их посредством надлежащей евангелизации и катехизации, внимательно следящих за нормами, принятыми компетентным органом.

8. Поскольку таинства крещения, подтверждения и приказы печатают характер, их нельзя повторять. Если после завершения тщательного расследования все еще есть разумное сомнение в том, были ли упомянутые таинства справедливо или эффективно предоставлены, их следует условно присвоить. Приказ условно может быть предоставлен, когда это будет сделано, поощряет единство церкви.

9. При праздновании таинств, литургические книги, одобренные компетентным органом, должны соблюдаться добросовестно;следовательно, никто не должен добавлять, опускать или изменять что-либо по своему усмотрению.

10. При управлении таинствами, в которых должны использоваться священные масла, министр должен использовать масла, отжатые из маслин и освященные или недавно благословленные епископом. Если они недоступны, любой пресвитер может в случае необходимости благословить масло больного или масло оглашенных во время фактического празднования надлежащего таинства. Священный хризм должен быть освящен только епископом. Священник должен получить священные масла своего епископа и должен старательно сохранять их с должным вниманием. 
Священный хризм, масло оглашенных и масло больных – это три отдельных масла, и ни при каких обстоятельствах масло не может быть благословлено, так как один тип священных масел может быть благословлен как другой, ни одно масло не может служить более одного вида священного масла.

11. Министр не должен искать ничего для управления таинствами, всегда заботясь о том, чтобы нуждающиеся не были лишены помощи таинств из-за бедности.

ПОЛИТИКА ПО КРЕЩЕНИЮ 
1. Крещение включает нас во Христа и его Церковь, освобождает нас от недостатков, дает нам новую и необходимую жизнь для спасения посредством реального приема или, по крайней мере, по желанию, оно будет справедливо дано только водой с соответствующей формой слова.Через крещение мужчины и женщины освобождаются от греха, возрождаются как дети Бога и, настроенные для Христа неизгладимым характером, включаются в церковь.

2. Эта соответствующая форма включает в себя заявление о намерении крестить и делается во имя Отца, Сына и Святого Духа. Традиционная формула в восточных обрядах: «Слуга Бога Н. крещен во имя Отца, Сына и Святого Духа». Традиционная формула в западных обрядах: «N., я крещу вас / во имя Отца, и Сына, и Святого Духа ».

3. Крещение осуществляется в соответствии с порядком, предписанным в утвержденных литургических книгах, за исключением случаев, когда требуется срочная необходимость, когда соблюдаются только вещи, необходимые для действительности таинства.

4. Празднование крещения должно быть надлежащим образом подготовлено;Таким образом:

Взрослый, который намеревается принять крещение, должен быть принят в оглашение и должен вестись как можно дальше через различные стадии сакраментального посвящения.

Родители младенца, которого нужно крестить, и тех, кто должен взять на себя роль спонсоров, должны быть надлежащим образом проинструктированы о значении этого таинства и связанных с ним обязательств. Священник, лично или через других, должен позаботиться о том, чтобы родители получали надлежащее обучение через священнические советы и общие молитвы, когда это возможно, путем посещения их.

5. Законы сакраментальной политики в отношении крещения для взрослых должны применяться ко всем тем, кто не является младенцем, и пользуется разумом. Человек, который не несет ответственности за себя, также считается младенцем в отношении крещения.

6. В дополнение к случаю необходимости вода, которая будет использоваться для приношения крещения, должна быть благословлена ​​в соответствии с предписаниями литургических книг.

7. Крещение должно быть обеспечено погружением или путем пролития.

8. Хотя крещение можно праздновать в любой день, однако, рекомендуется, чтобы его отмечали обычно в воскресенье. Каждый день Святых, Праздник Крещения Христа, Пасха и Пятидесятница – особенно подходящие моменты для празднования крещения. Наиболее подходящим поводом для крещения является Пасхальное бдение.

9. Обычный служитель крещения – епископ, священник или дьякон.Дьяконису также могут быть даны полномочия крестить.

10. Когда обычный министр отсутствует или препятствует, клерик или другое лицо, назначенное для этой функции местным обычным или, в случае необходимости, любым лицом с правильным намерением, наделяет это крещение законным путем. Священники, особенно Священник прихода, должны быть обеспокоены тем, что христианским верующим научат правильный путь крестить.

11. Любой, кто не был крещен, может быть крещен; Никто, кто крестился, не может быть переименован.

12. Чтобы креститься взрослый человек должен был проявить намерение принять крещение, был достаточно проинструктирован о истинах веры и христианских обязательств и был испытан в христианской жизни через оглашенный. Взрослому также следует настоятельно посоветовать скорбь о личных грехах.

13. Взрослый, находящийся под угрозой смерти, может быть крещен, если, познав основные истины веры, человек каким-то образом проявил намерение принять крещение и обещать соблюдать заповеди христианской религии.

14. Родители обязаны заботиться о том, чтобы младенцы крестились в первые недели; Как можно скорее после рождения или даже раньше, они должны пойти к священнику, чтобы попросить причастие для их сына и быть адекватно подготовленным к нему.

15. Младенца, находящегося под угрозой смерти, следует крестить без промедления.

16. Чтобы ребенок крестился на законных основаниях, родители или по крайней мере один из них или лицо 
который законно занимает его место, должен дать свое согласие.

17. Если есть сомнения относительно того, крестился ли человек или было ли принято крещение, и сомнения сохраняются после серьезного расследования, крещение должно быть предоставлено. Условие

18. Те, кто крещен в некатолическую / православную церковную общину, не должны быть повторно крещены, абсолютно или условно, если только после изучения вопроса и формы слов, используемых в атрибуции крещения, и рассмотрения В намерении крещенного взрослого и министра крещения существует серьезная причина сомневаться в обоснованности крещения.

19. Если в этих случаях атрибуция или действительность крещения остается сомнительной, крещение не должно предоставляться до тех пор, пока доктрина таинства крещения не станет объясняться крестному лицу, если он является взрослым, и причины сомнение в обоснованности крещения объясняется человеку или, в случае младенца, родителям.

20. Насколько это возможно, человек, который должен креститься, должен иметь спонсоров, которые помогают взрослым в христианском посвящении или вместе с родителями представляет младенца для крещения. Крестные люди также помогают крещенному человеку вести христианскую жизнь в соответствии с крещением и добросовестно выполнять неотъемлемые обязательства. Крестные родители должны быть зрелыми крещенными христианами, которые активны в своей христианской церкви. Не обязательно, чтобы спонсоры были членами этой ветви церкви.

21. Лицо, управляющее крещением, должно быть осторожным, что, если нет присутствующего спонсора, есть, по крайней мере, один свидетель, который может засвидетельствовать атрибуцию крещения.

22. Чтобы доказать предоставление крещения, если это никому не вредно, заявление свидетеля вне всякого исключения является достаточным или присягами крещеных, если человек получил крещение как взрослый.

23. Священник места, где празднуется крещение, должен тщательно и без задержек зарегистрировать в крестильном реестре имена крещенных с упоминанием министра, родителей, крестных родителей, свидетелей, если таковые имеются, места и даты концессии крещения, а также дату и место рождения.

24. Если крещение не было назначено Священником или в его присутствии, министр 
крещения, кем бы он ни был, должен сообщить священнику прихода, в котором было исповедание крещения, чтобы он зарегистрировал крещение.

ПОЛИТИКА ПОДТВЕРЖДЕНИЯ. 
1. Таинство подтверждения укрепляет крещенных христиан и обязывает 
быть зрелыми свидетелями Христа словом и делом для распространения и 
защищать христианскую веру Распечатать неизгладимый характер, обогащает 
крещеных христиан путем углубления дара Святого Духа, позволяет импродолжать свое христианское путешествие и объединяет их более 
Церковь

2. Таинство подтверждения дается помазанием хризма на лбу, которое делается через возложение рук и через слова, предписанные в утвержденных литургических книгах.

3. ХРИСТ, который будет использоваться в таинстве подтверждения, должен быть освящен епископом, даже если викарий или любой министр с лицензией, выданной епископом, управляет таинством.

4. Желательно отмечать таинство подтверждения в церкви и во время мессы;Однако по справедливой и разумной причине его можно праздновать вне массы и в любом достойном месте.

5. Обычный министр подтверждения является епископом, однако, викарий или любой министр, получивший лицензию епископа, также автоматически получает эту способность, а также справедливо передает это таинство. В опасности смерти любой священник может совещаться.

6. Епископ обязан заботиться о том, чтобы таинство подтверждения давалось христианам, которые ищут его адекватным и разумным образом.

7. Каждое крещенное лицо, которое еще не подтверждено сакраментально, и только тот человек может получить подтверждение. Подтверждение, сделанное епископами в апостольской преемственности или санкционированные ими священники, признается в этой юрисдикции как сакраментальное подтверждение. Подтверждения, сделанные в церквах, которые не обладают апостольской преемственностью, не рассматриваются этой юрисдикцией как сакраментальное подтверждение.

Подтвержденным христианам предлагается завершить свое подтверждение, будучи подтвержденным сакраментально епископом в этой юрисдикции.

8. Чтобы получить подтверждение на законном основании из-за опасности смерти, требуется, чтобы лицо, которое пользуется разумом, было проинструктировано, надлежащим образом распорядилось и могло возобновить обещания о крещении.

9. Таинство подтверждения должно быть передано верующим, когда человек готов принять зрелую приверженность следовать за Христом. Нет никакого возраста, при котором каждый христианин может выполнить это обязательство, и любая попытка связать подтверждение с конкретным возрастом должна быть решительно отвергнута.

Те, кто находится под угрозой смерти, поощряются к приему Таинства,

10. Насколько это возможно, должен быть предоставлен спонсор для подтверждения личности; Спонсор должен позаботиться о том, чтобы подтвержденный человек вел себя как настоящий свидетель Христа и добросовестно выполняет обязательства, присущие таинству. Спонсором должен быть зрелый и сакраментально подтвержденный христианин, который активен в своей христианской церкви. Не обязательно, чтобы спонсор был членом этой ветви церкви.

11. Священник места, где отмечается подтверждение, должен тщательно и безотлагательно зарегистрировать в сакраментальной записи имена подтвержденных, с указанием министра, родителей, крестных родителей, свидетелей, если таковые имеются, место и дату концессии подтверждения.

ПОЛИТИКА НА САМОМ СВЯТОЙ ЕВХАРИСТЕ

1. Самое большое таинство – это Евхаристия: сам Христос доволен, предлагается и получает, и через который Церковь живет и постоянно растет. Евхаристическая жертва – это мемориал смерти и воскресения Господа, в котором на протяжении веков увековечивается жертвоприношение Креста, является вершиной и источником всякой поклонения и христианской жизни, что означает и влияет на единство народа Бога и вызывает созидание тела Христа. На самом деле, другие таинства и все церковные произведения апостольства тесно связаны с Пресвятой Евхаристией.

2. Христианские верующие должны радостно праздновать Евхаристию, принимать это причастие самым набожным, частым образом и поклоняться ему с наивысшим обожанием. Объясняя учение об этом таинстве, священники должны усердно преподать верующих об этом обязательстве.

3. Евхаристическое празднование – это действие самого Христа и церкви. В нем Христос Господь через служение священника предлагает себя, делает себя присутствующим под вином хлеба и вина, дает себя как жертву Отцу, объединенному с верующими и дается как духовная пища.

4. Министр, который может исполнять таинство Евхаристии в лице Христа, является действительно рукоположенным епископом или священником.Священник с способностями епископа, чтобы законно исполнять Евхаристию в этой юрисдикции.

5. Всегда помня, что в тайне евхаристической жертвы работа искупления осуществляется непрерывно, священники должны часто отмечать; даже если верующие не могут присутствовать.

Сослужение разрешено по рубрикам, но должен быть главный знаменитый, который произносит слова учреждения о хлебе и вине.

6. Священник не должен неспособно надлежащим образом подготовиться к молитве за празднование Евхаристической жертвы и благодарения.

7. В евхаристическом праздновании дьяконы и миряне не могут предлагать священнические молитвы, особенно Евхаристическую молитву, и не выполняют действия священника, который празднует.

8. Обычный священнослужитель – епископ, пресвитер, дьякон или дьякон.Субдиакону или помощнику всегда разрешено управлять чашей и, в случае отсутствия епископа, священника или дьякона, он должен быть священным священником, если он присутствует.

9. Священники обязаны взять самую святую Евхаристию как виатум для больных.

10. Любой крещенный христианин, который благоговейно подходит, может и должен быть принят в Святое Причастие. Либерально-католическая церковь ветеранов предлагает таинство Святого Причастия всем крещенным христианам, независимо от их принадлежности. Святая Евхаристия была установлена ​​Иисусом Христом на Тайной Вечере, и участие в Святой Евхаристии является неотъемлемым правом всех крещенных христиан. Хотя верно, что все те, кто приходят на алтарь, должны исследовать себя, и в крайне редких случаях епископ может определить, что конкретный человек, который живет вражде против Евангелия, должен быть отлучен от церкви, пока они не раскаются, эти проблемы они отделены от нашего обязательства перед экуменическим гостеприимством.

11. Человек, который уже получил Евхаристию, может получить его во второй раз в тот же день только в рамках Евхаристического праздника, в котором участвует человек.

12. Настоятельно рекомендуется, чтобы верующие получали Святое Причастие во время празднования Евхаристии. Однако, если его следует вводить вне массы тем, кто просит его по справедливому делу, соблюдая литургические обряды.

13. Евхаристический пост будет с полуночи в течение трех часов или в течение как минимум одного часа. Пожилые люди, больные, беременные женщины и любой другой человек, чье здоровье затронуто, сильно обескуражены от наблюдения за евхаристическим голодом.

14. Верные христиане, которые находятся под угрозой смерти по любой причине, должны питаться святым причастием в форме виатума. Даже если они были впитаны Святым Причастием в тот же день, тем, кто находится под угрозой смерти, настоятельно рекомендуется снова принять причастие.

15. Священный виатим для больных не должен задерживаться слишком долго; те, кто заботится о душах, должны быть ревностными и бдительными, чтобы больные питались viaticum, пока они полностью 
сознательный.

16. Члены этого ордена могут получить Святое Причастие в других церквях, которые приглашают их принять, согласно диктату их совести.

17. Самая святая евхаристическая жертва должна быть предложена с хлебом и вином. И немного воды следует смешать с вином. Хлеб должен быть только пшеницей и сделан недавно, чтобы не было опасности порвать.Вино должно быть естественным из плодов виноградной лозы и алкоголя. Прием одного или обоих этих видов по соображениям здоровья вполне приемлем.

18. На каждой мессе, предлагаемой членом нашей церкви, каждому сообщнику должна быть предоставлена ​​возможность получить Святое Причастие по обоим видам отдельно. Интенсивность может быть предложена в качестве дополнительной альтернативы, но не как единственный способ администрирования. Коммуникаторы могут выбирать получать под пряностями, но им всегда должна предлагаться возможность получения в обоих случаях. Зарезервированное таинство может предлагаться в виде вне массы из-за сложности резервирования драгоценной крови.

19. Абсолютно необходимо, даже при чрезвычайной насущной необходимости, освящать за пределами Евхаристии.

20. Празднование и распространение Евхаристии можно делать в любой день и время, кроме тех, которые литургические нормы исключают. Хотя желательно, чтобы Евхаристию отмечали в месте, предназначенном для молитвы на освященном алтаре, хотя его можно праздновать в любом приличном месте.

21. Евхаристию можно зарезервировать в оратории любого сообщества, члена духовенства, семинариста или религиозного. Оратория – это место, предназначенное для молитвы, и это может быть комната или часть комнаты в частном доме. В ораториях, где хранится самый священный Евхаристия, всегда должен быть кто-то, кто несет за это ответственность.

22. Сдержанное таинство должно быть обновлено не реже одного раза в месяц, а старшие хозяева должны быть должным образом потреблены.Желательно, чтобы мессу отмечали в оратории, где она зарезервирована, когда это возможно.

23. Желательно, чтобы специальная лампа, которая указывает и чтит присутствие Христа, должна постоянно светиться перед скинией, в которой сохраняется Святая Евхаристия, однако это должно быть сделано таким образом, чтобы не подвергать опасности верующих огнем.

24. В ораториях, где хранится Евхаристия, может быть выставка с пиксом или опекой; в соответствии с нормами, установленными в литургических книгах.

25. Экспозиция Благословенного Причастия не будет отмечаться во время празднования мессы, кроме празднований Канделарии и Корпус-Кристи.

26. Министр экспозиции Благословенного причастия и Евхаристического благословения является священником, диаконом, диаконисом или суб-диаконом; в особых обстоятельствах министром разоблачения и перестановки в одиночку без благословения является помощник, или еще один небольшой священнослужитель или религиозный деятель. В соответствующих случаях могут быть шествия Святых Таинств, особенно на празднике Корпус-Кристи.

27. Никакое пожертвование не должно приниматься для празднования массы, при любом появлении трафика или торговли следует полностью исключить.

ПОЛИТИКА ПРИСОЕДИНЕНИЯ ИЛИ ПЕНСИОННОСТИ

1. В таинстве примирения верующие исповедуют свои грехи епископу или священнику, раскаиваются в них и намерены реформировать, чтобы получить от Бога через отпущение, данное тем же министром, гарантию прощения о грехах, которые они совершили после крещения и в то же время примирялись с церковью, которую они причинили за грех.

2. Таинство примирения присуждается двумя способами: индивидуальным и общим. Верным рекомендуется исповедовать свои грехи индивидуально священнику или епископу этой юрисдикции или другому. Общее признание и отпущение грехов регулярно предлагаются верующим, и настоятельно рекомендуется предлагать его на всех мессах в воскресенье и в Священный день и которые можно предложить на любой мессе.

3. Епископ или священник – служитель таинства покаяния. Епископ всегда может оправдать себя. Все жрецы этой юрисдикции имеют право предлагать общее признание и отпущение грехов, а также слушать признания и предлагать отпущение лицам, находящимся под угрозой смерти.

Чтобы справедливо освобождать грехи в индивидуальном исповедании для тех, кто не подвергается опасности смерти, требуется, чтобы у священника, помимо власти порядка, была сила епископа его учения для верующих, которому он передает отпущение грехов. При нормальных обстоятельствах священник не должен слушать исповедь своего супруга или партнера или его сына. Епископы обычно не должны слышать признания священников и семинаристов, находящихся под их властью, как правило, религиозные начальники, не должны слышать признания религии под их руководством, а священники, обладающие юрисдикцией над другими священниками или семинаристами, не должны слышать признания священников и семинаристы под его руководством. Мастер новичков и ректор семинарии или института не должны слышать сакраментальные признания своих послушников или учеников, которые проживают, если они не запросят их в особых случаях.

4. Способность слушания признаний не предоставляется всем священникам только тем, кто считается подходящим через экзамен или чья пригодность продемонстрирована.

5. Власть слышать признания обычно предоставляется в письменной форме в качестве части Устава факультетов, предоставляемых каждому священнику.

6. Епископ не отменяет полномочия на признание признаний, кроме серьезных причин.

7. Отпущение сообщника в грехе против шестой заповеди Декалога недействительно, за исключением опасности смерти.

8. В признаниях священник должен помнить, что он также является судьей и врачом, и был установлен Богом как служитель справедливости и божественной милости, так что в своем слухе он считает спасение душ.

9. В поставленных вопросах священник должен проявлять осмотрительность и осмотрительность, внимательно следить за состоянием и возрастом кающегося, а также воздерживаться от просьбы назвать имя сообщника.

10. Если духовник не сомневается в готовности кающегося, и кающийся ищет отпущения грехов, ему не будет отказано

11. Прежде чем дать отпущение грехов, священник может назначить кающемуся псалом, молитву или песню, чтобы сказать или сделать что-то, как знак покаяния и благодарения.

12. Сакраментальная тайна неприкосновенна; Поэтому совершенно запрещено запрещать исповеднику раскрывать секрет признания при любых обстоятельствах

13. Переводчик, если таковой имеется, и все остальные, также обязаны хранить этот секрет.

14. Исповеднику совершенно запрещено использовать знания, полученные в исповеди, в ущерб кающимся, хотя в раскрытии информации нет никакой опасности.

15. Лицо, которое было поставлено под власть, никоим образом не может использовать для внешнего управления знаниями о грехах, которые он или она получил в исповеди в любое время.

16. Все те, кто позаботился о себе в силу своей функции, обязаны предусмотреть, чтобы признанные им доверенные лица слышали, когда они разумно пытаются быть услышанными и имеют возможность приблизиться к исповедь, в дни и времена, установленные для вашего удобства.

17. В опасности смерти любой священник должен услышать признания христианских верующих.

18. Получив отпущение грехов, все прощены

19. Все члены этой юрисдикции могут свободно исповедовать грехи законно утвержденному исповеднику по своему выбору, даже одному из другой юрисдикции.

ПОЛИТИКА В SACRAMENTO DE SANTA UNCION

1. Помазание больных, для которых Церковь рекомендует верующим, больным страданием и прославленным Господом, чтобы Господь мог облегчить и сохранить их, получает помазание маслом больных и произносит слова, предписанные в литургические книги.

2. Нефть больных была благословлена ​​епископом в Великий Четверг и в другое время, когда это необходимо. Любой пресвитер в случае необходимости может благословить его во время празднования таинства.

3. Помазание словами, порядком и формой, предписанными в литургических книгах, будет сделано с осторожностью. Министр должен выполнять помазание, если не присутствует дьякониса, чтобы помочь с помазанием женщин и девочек, и в этом случае священник или епископ.

4. Священник и близкие к больному люди должны заботиться о том, чтобы больные были утешены этим причастием в соответствующее время.

5. Общественное празднование помазания больного для многих больных людей в то же время, которые были надлежащим образом подготовлены и надлежащим образом утилизированы, может осуществляться в соответствии с предписаниями епископа.

6. Каждый епископ или священник действительно управляет помазанием больного.

7. Все священники, которым доверено забота о душах, обязаны управлять помазанием больного верующим, доверенным им.

8. Любому жрецу разрешается приносить благословенное масло всегда сверху для любых нужд

9. Помазание больного может быть дано любому крещенному христианину, который начинает испытывать проблемы со здоровьем из-за болезни или старости.

10. Это таинство может быть повторено, если пациент, однажды выздоравливающий, снова заболевает или если состояние усугубляется во время той же болезни.

11. Это таинство должно вводиться в случае сомнений относительно того, страдает ли пациент серьезной болезнью или умер.

12. Это таинство предоставляется больным, который, по крайней мере, неявно просил об этом, когда они контролировали свои способности.

ПОЛИТИКА В БРАКЕ

1. Брак – это торжественный и публичный пакт между двумя лицами, противоположного пола, создающий консорциум на всю жизнь, и упорядочен по своей природе на благо супругов.

Объединение супругов, в сердце, теле и разуме, предназначено Богом для их взаимной радости; для помощи сообщества, каждый может быть в процветании, как в невзгодах; и когда это будет воля Бога, для воспитания детей в знании и любви Господа. Супруги должны совершать в той мере, в которой они есть, прилагать больше усилий, чтобы установить эти отношения и обратиться за помощью к самому Богу.

2. Брак возвысился Христом Господом к достоинству таинства среди крещеных христиан, который формализует его завет в присутствии Бога и церкви. По этой причине действительный брачный завет, который не может существовать среди крещеных христиан, без такового для таинства.Существенные свойства брака – это единство и союз для жизни и получение благодати таинства.

3. Согласие сторон, законно проявленное среди лиц, имеющих законное право на вступление в брак.

Ни одна человеческая сила не способна предоставить это согласие. Согласие на брак – это акт воли, в соответствии с которым два человека сдаются и взаимно принимают друг друга через безотзывный союз, чтобы установить брак.

4. Все лица, не состоящие в браке, в зрелом возрасте, способны на согласие и могут вступать в брак.

5. Священники обязаны пригласить церковное сообщество верующих к помощи, для которой семейный статус сохраняется в христианском духе и развивается в совершенстве. Эту помощь следует предлагать особенно:

1 / проповедь и катехизация, с помощью которой верующим дается указание о значении христианского брака и о роли христианских супругов;

2 личная подготовка к вступлению в брак, которая предоставляет супругам святость и обязанности их нового статуса;

3 / литургическое празднование брака, которое должно показать, что супруги созданы для участия в тайне единства и плодотворной любви между Христом и церковью;

4 / помощь, предлагаемая тем, кто женат, поэтому добросовестно сохраняйте и защищайте супружеский завет, который приходит каждый день, чтобы вести более чистую и более полную жизнь в вашей семье.

6. Христианам, которые еще не получили таинства подтверждения, предлагается получить его до того, как его вступят в брак, если это возможно без серьезных трудностей.

7. Чтобы получить таинство брака с плодом, супругам настоятельно рекомендуется приблизиться к таинствам примирения и Пресвятой Евхаристии.

8. Прежде чем заключить брак, Священник должен убедиться, что они верующие, и что обе стороны понимают, что святой брак является физическим и духовным союзом двух лиц, принимаемых в общине веры, по обоюдному согласию сердца, разума , с целью быть на всю жизнь.

То, что обе стороны свободно и со знанием в соответствии с таким союзом, без мошенничества, принуждения, ошибки в отношении личности пары или ментальной оговорки.

По крайней мере, одна из сторон получила святое крещение (если только епископ не обходится)

То, что обе стороны получили инструкции о природе, значении и цели святого брака, объясненного Священником, или что он получил такое указание от людей, известных Священнику.

9. Священники должны быть осторожны, чтобы отговорить молодых людей от празднования брака, если они не проявят необходимой зрелости для плодотворного брака.

10. Никто не может вступить в действующий брак до завершения его шестнадцатилетнего возраста.

11. Те, кто связан вечным публичным обет целомудрия в религиозном институте, должны быть освобождены от обета перед вступлением в брак.

12. Тот, кто, чтобы выйти замуж за определенного человека, причиняет смерть супругу этого лица или недействительно посещает своего супруга, этот брак. Те, которые привели к смерти супруга для взаимного сотрудничества, физического или морального, также недействительно пытаются жениться друг на друге.

13. Брак недействителен среди всех восходящих и потомков, как законных, так и естественных, а также между братьями и сестрами.

14. Лицо, незаконно заключенное браком по мошенничеству, получившее свое согласие, о качестве другой договаривающейся стороны, которое по своей природе может серьезно нарушить консорциум супружеской жизни.

15. Брак недействителен, если он был введен в дело насилия или серьезного страха извне, в том числе и не предполагаемого, поэтому лицо вынуждено выбирать брак, чтобы избавиться от него.

16. Чтобы договориться о заключении брака, договаривающиеся стороны должны присутствовать лично.

17. Договаривающиеся стороны должны выразить слова брачного согласия или, если они не могут говорить, посредством эквивалентных знаков.

18. Брак может быть заключен через переводчика; Однако священник не должен выступать на других языках, если нет доказательств верности переводчика.

19. Каждый брак должен быть заключен перед местным епископом, священником, дьяконом или диаконом. Священник или епископ обычно участвуют в праздновании и благословении брака, потому что у таких министров есть только функция произнесения брачного благословения и празднования святой Евхаристии. В этом порядке требуется, чтобы, по крайней мере, стороны должны быть крещеными христианами (если это требование не может быть отменено епископом в конкретном случае); что церемония будет засвидетельствована, по крайней мере, двумя свидетелями;и что брак соответствует сакраментальной политике этой церкви. Брак может отмечаться в рамках празднования Святой Евхаристии только в том случае, если обе стороны крещены.

20. Обряды, предписанные в литургических книгах, одобренных Церковью, должны соблюдаться в праздновании брака.

21. Жрец регистрирует в правильной записи дату и место брака, имена сторон и их родителей, возраст сторон, их резиденции и их статус в церкви;свидетели и священнослужители должны подписать протокол.

22. На усмотрение любого члена духовенства этой церкви отказаться от участия в любом браке.

23. Из действующего брака между супругами возникает связь, которая по своей природе является бессрочной и исключительной. С другой стороны, особое причастие усиливает и, так сказать, освящает супругов в христианском браке за обязанности и достоинство своего государства.

24. Каждый супруг имеет равное и справедливое право на те вещи, которые принадлежат к
консорциум супружеской жизни.

25. Когда супружеская единица находится под угрозой диссонанса, которая, по возможности, является обязанностью одной или обеих сторон, прежде чем приступить к судебному разбирательству, довести дело до члена духовенства; Обязанность такого члена духовенства должна действовать сначала для защиты и поощрения физической и эмоциональной целостности вовлеченных лиц, и только тогда, если это возможно, к рабочей силе, которую стороны могут примирить.

25. Любой член этой церкви, брак которой был аннулирован или расторгнут гражданским судом, может ходатайствовать перед епископом о судебном разбирательстве в отношении его семейного положения в глазах церкви.Такой отказ может быть признанием недействительности или прекращения брака; При условии, что нет никаких предубеждений третьих лиц, оно интерпретируется как никоим образом не затрагивающее легитимность детей или гражданскую силу предыдущих отношений. Каждое предложение, выпущенное в соответствии с настоящим разделом, должно быть составлено в письменной форме и отражено в книге постоянной записи в архивах юрисдикции.

26. Если священник подписывает свидетельство о браке, он должен обеспечить соблюдение всех правовых требований, и если священник руководит сакраментальным браком без гражданского брака, он должен посоветовать супружеской группе принять все возможные меры для защиты себя на законных основаниях и Убедитесь, что пара понятна, что гражданский брак не подписывается.

Что касается союза пар одного пола, церковный ветеран Католика Либерал, в терпимом духе и открытый, чтобы не делать исключений из людей, может выполнять только сакраментальный обряд «адельфопоэза». Этот сакраментальный обряд, без характера Таинства, состоит из благословения, которое прежде было предоставлено в некоторых христианских церквях Европы, чтобы эмоционально объединить двух людей одного пола  

 

ПОЛИТИКА ЗАКАЗА

1. По божественному заведению таинство порядка устанавливает некоторых христианских верующих
как священные служители через неизгладимый характер, который отмечает их на всю вечность. Они посвящают и назначают, каждый по своему порядку, для питания народа Божьего, исполнения в лице Христа главы учения, освящения и правления.

2. Священными орденами являются епископат, пресвитер и диаконат. Они возлагаются на возложение рук и молитву освящения обычной юрисдикцией

3. В дополнение к сакраментальным орденам порядок субдиаконата и второстепенные приказы помощника, экзорциста, читателя и носильщика предоставляют церкви другие канцелярские служения. Они предоставляются в соответствии с обрядами, предусмотренными обычной юрисдикцией, такими как прием в канцелярское государство.

4. Ординацию следует праздновать на торжественном праздновании мессы.

5. Министр священного рукоположения является священным епископом, или викарием или министром с лицензией епископа, который может командовать приказом только дьяконата.

6. епископ может праздновать епископское освящение действительным образом, но предпочтительно, по крайней мере, два освящающих епископа;однако торжественное освящение считается действительным при нормальных обстоятельствах.

7. Крещеный и подтвержденный христианин справедливо принимает священное посвящение.

8. Вы должны обладать достаточной свободой, чтобы быть рукоположенными. Категорически запрещается каким-либо образом или по какой-либо причине принуждать кого-либо получать приказы или отговаривать того, кто канонически подходит по его приему.

9. Претенденты диаконата и священства должны пройти подготовку с подготовкой в ​​соответствии с требованиями компетентности в отношении рукоположения. Обычно это достигается путем проведения исследований, проведенных на семинаре. Декан может отдать должное исследованиям, проводимым в других местах.

10. Епископ должен быть осторожным, чтобы кандидаты были выдвинуты в любом порядке, они были надлежащим образом проинструктированы в отношении вещей, относящихся к порядку и их обязательствам.

11. Только те, кто в соответствии с разумным судом правильного епископа, рассматривая все вещи, с полной верой, движимы правильным намерением, имеют необходимые знания, имеют хорошую репутацию и наделены безупречными обычаями, должны быть рукоположены. Доказанные добродетели и другие физические и психические качества, сравнимые с тем, чтобы их можно было получить.

Чтобы убедиться, что эти качества удовлетворены епископом, он может попросить совета как у медицинских специалистов, так и у других.

12. Священство обычно предоставляется тем, кто достиг своего двадцать шестого дня рождения и обладает достаточной зрелостью; предпочтительно, чтобы между диаконатом и пресвитером наблюдался интервал продолжительностью не менее шести месяцев до года. Диаконат не предоставляется, кроме тех, кто достиг своего двадцать первого дня рождения и обладает достаточной зрелостью. Епископат может быть предоставлен тем, кто достиг своего тридцатилетия, однако, в некоторых случаях, если это требует миссия церкви, и если кандидат обладает достаточной зрелостью, он может быть моложе и освящен. Для посвящения в алеманах считаются действительными, но обычно они не допускаются.

13. Никто не может быть принят в канцелярское государство, если он закончил свой шестнадцатый день рождения и имеет достаточную зрелость.

14. Человек законно рукоположен только в том случае, если он получил таинство подтверждения.

15. Сексуальная ориентация кандидатов на рукоположение не имеет значения.

16. Каждый кандидат на рукоположение обычно должен быть сначала принят в качестве священнослужителя и назначен как носильщик, читатель, экзорцист и помощник. Предпочтительно, чтобы между каждым из этих шагов было достаточное время и между рукоположением на субдиаконат и рукоположением на диаконат.

17. После того, как началось рукоположение, имена рукоположенных и начальника ордена, а также место и дату рукоположения регистрируются в специальном реестре, которому было поручено хранить архивы юрисдикции; все документы отдельных рукоположений должны быть тщательно сохранены.

18. Клерики связаны особым обязательством проявлять уважение и подчинение своему епископу. Епископ даст каждому священнику и диакону Устав факультетов, который охватывает способности, данные каждому члену духовенства. Ни один член духовенства этой церкви не должен выполнять какое-либо сакраментальное служение в любой церкви любого другого деноминации или юрисдикции без прямого разрешения епископа с церковной юрисдикцией (или, в случае отсутствия епископа или компетентного церковного авторитета).

19. Ни один член этой церкви не может участвовать, возлагая руки на рукоположение любого лица без разрешения Архиепископа Примаса.

20. Только клирики могут получить офисы, для осуществления которых требуется сила порядка.

21. Если законное препятствие не оправдывает их, священнослужители обязаны выполнять и добросовестно выполнять функцию, которую их общий характер возложил на них.

22. Духовенство, все работают с той же целью, то есть назидание тела Христа, они должны быть объединены между собой связью единства и молитвы, и они борются за сотрудничество между собой, согласно предписаниям специальных закон.

23. Клерики должны признать и продвигать миссию, что миряне, каждая со своей стороны, учатся в церкви и в мире.

24. Направляя свою жизнь, священнослужители обязаны особым образом искать святости с тех пор, они, должно быть, были посвящены Богу новым титулом в приеме орденов, которые являются диспенсерами тайн Божьих на службе людям Христа.

25. Чтобы иметь возможность воспользоваться этим совершенством:

что они в первую очередь должны исполнять с преданностью и без покой обязанности священнического служения; да созерцательный.

должны питаться вашей духовной жизнью от регулярного празднования Евхаристии

священники, дьяконы, диаконы и священнослужители второстепенных орденов обязаны ежедневно выполнять божественное управление согласно соответствующим и утвержденным литургическим книгам;

которые в равной степени обязаны совершать духовные отступления

призваны регулярно участвовать в умственной молитве,
часто прибегать к таинству примирения и использовать другие общие
средства и особенности освящения.

26. Даже после рукоположения в священство или диаконат, священнослужители должны провести священные исследования и стремиться после того, как твердое учение основано на мистическом богословии, переданном их предшественниками и общепринятым церковью.

27. Также приобретайте знания других наук, особенно тех, которые
они связаны с священными науками, главным образом в той мере, в какой такое знание способствует осуществлению священнического служения.

28. Для священнослужителей настоятельно рекомендуется использовать некоторую практическую общую жизнь.

29. Священники должны поддерживать регулярную связь с епископом.

30. Клерики должны способствовать простоте жизни и должны воздерживаться от всего, что имеет внешний вид фасада.

31. Клерики должны полностью воздерживаться от всех тех вещей, которые не соответствуют их состоянию.

32. Клерики должны воздерживаться от смешения партизанской политики в своем служении.

33. В частности, священнослужители должны всегда поощрять мир и гармонию, основанные на справедливости, которые должны соблюдаться среди людей.

Архиепископ Предстоятель 
Присяжный архиепископ может в любой момент обновить список утвержденных литургий.

Процесс распознавания призвания рукоположенным служением
I. первоначальный контакт
люди, заинтересованные в рукоположении с Церковью, должны
обратитесь к епископу, как правило, через страницы призвания в церкви или другими средствами

1. В соответствии с настоящей Декларацией веры и сакраментальности;
2. Совместимость с церковным духовенством и членами;  
3. Его видение участия в церкви, как светский священнослужитель, монах, монахиня;   
4. краткая история личности; 
5. краткое профессиональное / религиозное происхождение.

После того, как пункты 1 и 2 получили удовлетворительный ответ, обычно на первом или втором обмене электронной почтой, потенциальному кандидату будет предложено заполнить и запросить форму. Если это будет удовлетворительным, кандидату будет предложено представить уголовную проверку

Если кандидат уже был рукоположен и ищет инкарнацию, если его заявление будет одобрено Архиепископом Примаса, ему будет отправлено письмо о лишении свободы и способностях и его полномочия.

Если не будет приказано, архиепископ Примаса будет изучать с ним соответствующий курс обучения, будь то с Семинарами нашей Церкви или другим учебным заведением.

Каждый епархиальный семинарист должен назначить наставника.

Все семинаристы должны соответствовать следующим ожиданиям:
1. Молитва ночью и утром с псалмами, чтением, петициями и отражением утвержденного текста Божественного леччо
2. Каждый день Евхаристия, по крайней мере, чаще, если она доступна
3. Поклонение Призрачному Таинству
4. Посещение ежегодного отступления
5. Духовные упражнения через адрес или дневник
6. Поощрение сообщества с рукоположенным духовенством посредством периодической коммуникации
7. Поддержание портфеля исследований семинарии, завершенных для рассмотрения епископом.

Политика в отношении ПЛОХОГО СЕКСУАЛЬНОГО ПОВЕДЕНИЯ
Духовенство и руководители мирян должны практиковать самые высокие стандарты этического поведения во всем их служении.

Если кто-либо подал заявку на то, чтобы стать духовенством этой юрисдикции, и любые миряне, которые работают с детьми, как часть их служения в этой Церкви, потребуются предварительные проверки. Любой, кто был признан виновным в сексуальной деятельности с несовершеннолетним или принудительным сексуальным поведением, не будет иметь права на рукоположение, инкарнацию или служение с детьми.

Духовенство не должно начинать романтические или сексуальные отношения с членами конгрегации, которые могут служить без диспенсации от епископа.

Духовенство не должно участвовать в принудительном поведении, чтобы получать сексуальные услуги от любого, кто их обслуживает. Если кто-либо из членов духовенства обвиняется в этом или в сексуальной деятельности
с несовершеннолетним, епископ проведет расследование
определить, являются ли обвинения истинными, а если они есть, член духовенства должен
быть отлученным от церкви.
сексуальное насилие над несовершеннолетними должно быть немедленно сообщено
гражданские власти должны быть расследованы.

Anuncios
A %d blogueros les gusta esto: